τερατοσκόπος: Difference between revisions

From LSJ

πενία μόνα τὰς τέχνας ἐγείρει → poverty alone promotes skilled work, necessity is the mother of invention, necessity is the mother of all invention, poverty is the mother of invention, out of necessity comes invention, out of necessity came invention, frugality is the mother of invention

Source
mNo edit summary
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b>πρβλ\.<\/b> (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>)\]" to "πρβλ. $2$4]")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=teratoskopos
|Transliteration C=teratoskopos
|Beta Code=teratosko/pos
|Beta Code=teratosko/pos
|Definition=ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[observer]] of [[τέρας|τέρατα]], [[soothsayer]], [[diviner]], [[interpreter]] of [[prodigy|prodigies]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>933c</span>, <span class="bibl">933e</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>75</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">De.</span>18.11</span>: cf. [[τερασκόπος]].</span>
|Definition=ὁ, [[observer]] of [[τέρας|τέρατα]], [[soothsayer]], [[diviner]], [[interpreter]] of [[prodigy|prodigies]], Pl.Lg.933c, 933e, Arist.Fr.75, [[LXX]] De.18.11: cf. [[τερασκόπος]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1093.png Seite 1093]] wunderbare od. widernatürliche Zeichen od. Erscheinungen beobachtend u. deutend; ἢ [[μάντις]], Plat. Legg. XI, 933 c; Sp.; vom röm. Haruspex, Plut. Sull. 7.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1093.png Seite 1093]] wunderbare od. widernatürliche Zeichen od. Erscheinungen beobachtend u. deutend; ἢ [[μάντις]], Plat. Legg. XI, 933 c; Sp.; vom röm. Haruspex, Plut. Sull. 7.
}}
{{ls
|lstext='''τερᾰτοσκόπος''': ὁ, ὁ παρατηρῶν τέρατα, δηλ. τὰ ἐν τῷ οὐρανῷ σημεῖα, [[μάντις]], [[προφήτης]], Πλάτ. Νόμ. 933C, Ε, Ἀριστ. Ἀποσπ. 65, πρβλ. [[τερασκόπος]].
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui observe et explique les prodiges ; ὁ [[τερατοσκόπος]] devin.<br />'''Étymologie:''' [[τέρας]], [[σκοπέω]].
|btext=ος, ον :<br />qui observe et explique les prodiges ; ὁ [[τερατοσκόπος]] devin.<br />'''Étymologie:''' [[τέρας]], [[σκοπέω]].
}}
{{grml
|mltxt=ο, ΝΜΑ, και [[τερασκόπος]] Α<br />(στην [[αρχαιότητα]]) αυτός που παρατηρεί τα ουράνια θεϊκά [[σημεία]] και τά ερμηνεύει κάνοντας προφητείες, [[μάντης]] («μητραγύρταις καὶ τερατοσκόποις», Ωριγ.).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[τέρας]], -<i>ατος</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>σκόπος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[σκοπός]] <span style="color: red;"><</span> [[σκέπτομαι]]), <b>πρβλ.</b> <i>οἰωνο</i>-<i>σκόπος</i>].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''τερᾰτοσκόπος:''' ὁ Soph., Plat., Arst. etc. = τερασκότεος II.
|elrutext='''τερᾰτοσκόπος:''' ὁ Soph., Plat., Arst. etc. = τερασκότεος II.
}}
{{ls
|lstext='''τερᾰτοσκόπος''': ὁ, ὁ παρατηρῶν τέρατα, δηλ. τὰ ἐν τῷ οὐρανῷ σημεῖα, [[μάντις]], [[προφήτης]], Πλάτ. Νόμ. 933C, Ε, Ἀριστ. Ἀποσπ. 65, πρβλ. [[τερασκόπος]].
}}
{{grml
|mltxt=ο, ΝΜΑ, και [[τερασκόπος]] Α<br />(στην [[αρχαιότητα]]) αυτός που παρατηρεί τα ουράνια θεϊκά [[σημεία]] και τά ερμηνεύει κάνοντας προφητείες, [[μάντης]] («μητραγύρταις καὶ τερατοσκόποις», Ωριγ.).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[τέρας]], -<i>ατος</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>σκόπος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[σκοπός]] <span style="color: red;"><</span> [[σκέπτομαι]]), [[πρβλ]]. [[οἰωνοσκόπος]]].
}}
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[augur]], [[soothsayer]]
|woodrun=[[augur]], [[soothsayer]]
}}
}}

Latest revision as of 11:45, 10 May 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τερᾰτοσκόπος Medium diacritics: τερατοσκόπος Low diacritics: τερατοσκόπος Capitals: ΤΕΡΑΤΟΣΚΟΠΟΣ
Transliteration A: teratoskópos Transliteration B: teratoskopos Transliteration C: teratoskopos Beta Code: teratosko/pos

English (LSJ)

ὁ, observer of τέρατα, soothsayer, diviner, interpreter of prodigies, Pl.Lg.933c, 933e, Arist.Fr.75, LXX De.18.11: cf. τερασκόπος.

German (Pape)

[Seite 1093] wunderbare od. widernatürliche Zeichen od. Erscheinungen beobachtend u. deutend; ἢ μάντις, Plat. Legg. XI, 933 c; Sp.; vom röm. Haruspex, Plut. Sull. 7.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui observe et explique les prodiges ; ὁ τερατοσκόπος devin.
Étymologie: τέρας, σκοπέω.

Russian (Dvoretsky)

τερᾰτοσκόπος: ὁ Soph., Plat., Arst. etc. = τερασκότεος II.

Greek (Liddell-Scott)

τερᾰτοσκόπος: ὁ, ὁ παρατηρῶν τέρατα, δηλ. τὰ ἐν τῷ οὐρανῷ σημεῖα, μάντις, προφήτης, Πλάτ. Νόμ. 933C, Ε, Ἀριστ. Ἀποσπ. 65, πρβλ. τερασκόπος.

Greek Monolingual

ο, ΝΜΑ, και τερασκόπος Α
(στην αρχαιότητα) αυτός που παρατηρεί τα ουράνια θεϊκά σημεία και τά ερμηνεύει κάνοντας προφητείες, μάντης («μητραγύρταις καὶ τερατοσκόποις», Ωριγ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < τέρας, -ατος + -σκόπος (< σκοπός < σκέπτομαι), πρβλ. οἰωνοσκόπος].

English (Woodhouse)

augur, soothsayer

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)