δορυξόος: Difference between revisions
Περὶ τοῦ ἐπέκεινα τοῦ νοῦ κατὰ μὲν νόησιν πολλὰ λέγεται, θεωρεῖται δὲ ἀνοησίᾳ κρείττονι νοήσεως → On the subject of that which is beyond intellect, many statements are made on the basis of intellection, but it may be immediately cognised only by means of a non-intellection superior to intellection
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
|||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''δορυξόος:''' стяж. δορυξοῦς ὁ копейный мастер Plut. | |elrutext='''δορυξόος:''' стяж. δορυξοῦς ὁ [[копейный мастер]] Plut. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 08:40, 11 May 2023
English (LSJ)
ον, contr. δορυ-ξοῦς, ουν, (ξέω) spear-polishing: maker of spears, Plu.Pel.12:—also δορυ-ξός, ὁ, Ar.Pax 447,1213; δορυ-ξύς, PTeb.278.4 (i A. D.).
Spanish (DGE)
-ου, ὁ
• Alolema(s): -ξοῦς Poll.7.156
el que hace lanzas, lancero τὰ τῶν περιοικούντων ἐργαστήρια δορυξόων Plu.Pel.12, cf. Poll.l.c., D.Chr.77/78.12, Aristid.Or.3.294.
German (Pape)
[Seite 660] zsgzgn δορυξοῦς, speerglättend; ὁ, der Lanzenschäfter; Plut. Pelop. 12; Poll. 7, 156.
French (Bailly abrégé)
-οῦς, όος-οῦς, όον-οῦν;
qui façonne des bois de lances.
Étymologie: δόρυ, ξέω.
Russian (Dvoretsky)
δορυξόος: стяж. δορυξοῦς ὁ копейный мастер Plut.
Greek (Liddell-Scott)
δορυξόος: -ον, συνῃρ. -ξοῦς, οῦν, (ξέω) ὁ ξέων, λεαίνων δόρατα, δορατοποιός, Πλούτ. Πελοπ. 12· ― δορυξός, ὁ, Ἀριστοφ. Εἰρ. 447, 1213.
Greek Monolingual
δορυξόος και δορυξοῦς και δορυξός, ο (Α)
κατασκευαστής δοράτων.
Greek Monotonic
δορυξόος: συνηρ. -ξοῦς, ὁ (ξέω), τεχνίτης, κατασκευαστής δοράτων, σε Πλούτ.· επίσης, δορυξός, ὁ, σε Αριστοφ.