plant: Difference between revisions
Εὐκαταφρόνητός ἐστι σιγηρὸς τρόπος → A way of life disposed to silence is contemptible → Taciturna facile ingenia contemni solent → Gemein ist ein Charakter, über den man schweigt
m (Text replacement - "(==Translations==)(?s)(\n)(.*)($)" to "{{trml |trtx=$3 }} ") |
m (Text replacement - "τινι" to "τινι") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
[[planting her foot against the side of the unhappy man]]: [[verse|V.]] [[πλεύραισιν ἀντιβᾶσα τοῦ δυσδαίμονος]] ([[Euripides]], ''[[Bacchae]]'' 1126). | [[planting her foot against the side of the unhappy man]]: [[verse|V.]] [[πλεύραισιν ἀντιβᾶσα τοῦ δυσδαίμονος]] ([[Euripides]], ''[[Bacchae]]'' 1126). | ||
[[plant against]]: [[prose|P.]] and [[προσβάλλειν]] (τί | [[plant against]]: [[prose|P.]] and [[προσβάλλειν]] (τί τινι). | ||
[[to plant against the towers a foothold of firm ladders]]: [[verse|V.]] [[προσφέρειν πύργοισι πηκτῶν κλιμάκων προσαμβάσεις]] ([[Euripides]], ''[[Phoenissae]]'' 488). | [[to plant against the towers a foothold of firm ladders]]: [[verse|V.]] [[προσφέρειν πύργοισι πηκτῶν κλιμάκων προσαμβάσεις]] ([[Euripides]], ''[[Phoenissae]]'' 488). | ||
[[plant in]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[ἐναρμόζειν]] (τί | [[plant in]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[ἐναρμόζειν]] (τί τινι) ([[Euripides]], ''[[Phoenissae]]'' 1413). | ||
[[planted at his post]]: [[verse|V.]] [[τάξιν ἐμβεβώς]] ([[Euripides]], ''[[Hercules Furens]]'' 164). | [[planted at his post]]: [[verse|V.]] [[τάξιν ἐμβεβώς]] ([[Euripides]], ''[[Hercules Furens]]'' 164). |
Revision as of 11:50, 14 May 2023
English > Greek (Woodhouse)
substantive
P. and V. φυτόν, τό, V. φύλλον, τό, φυλλάς, ἡ.
verb transitive
fix: P. also V. πηγνύναι, Ar. καταπηγνύναι.
put down firmly: P. and V. τιθέναι (or mid.), ἐρείδειν (Plato but rare P.), V. ἀντερείδειν.
planting her foot against the side of the unhappy man: V. πλεύραισιν ἀντιβᾶσα τοῦ δυσδαίμονος (Euripides, Bacchae 1126).
plant against: P. and προσβάλλειν (τί τινι).
to plant against the towers a foothold of firm ladders: V. προσφέρειν πύργοισι πηκτῶν κλιμάκων προσαμβάσεις (Euripides, Phoenissae 488).
plant in: Ar. and V. ἐναρμόζειν (τί τινι) (Euripides, Phoenissae 1413).
planted at his post: V. τάξιν ἐμβεβώς (Euripides, Hercules Furens 164).
planted firmly: Ar. and V. πηκτός.
settle (persons or things): P. and V. οἰκίζειν, κατοικίζειν, ἱδρύειν, καθιδρύειν.
plant (a colony): P. and V. κτίζειν, οἰκίζειν, κατοικίζειν.