μεταστύλιον: Difference between revisions
Χρηστὸς πονηροῖς οὐ τιτρώσκεται λόγοις → Non vulneratur vir bonus verbo improbo → Ein böses Wort verwundet keinen guten Mann
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 26: | Line 26: | ||
Arabic: رِوَاق; Bengali: রোয়াক; Bulgarian: колонада; Catalan: columnata; Chinese Mandarin: 柱廊, 列柱; French: [[colonnade]]; German: [[Kolonnade]]; Ancient Greek: [[στοά]], [[στοιά]], [[στοίη]], [[στωϊά]], [[τετράστυλον]], [[μεταστύλιον]], [[περίστυλον]], [[στύλωσις]]; Hungarian: oszlopsor, oszlopcsarnok, kolonnád; Irish: colúnra; Italian: [[colonnato]]; Japanese: コロネード, 列柱; Macedonian: колонада; Polish: kolumnada, perystaza; Portuguese: [[colunata]]; Russian: [[колоннада]]; Slovene: stebrišče; Spanish: [[columnata]]; Swedish: pelargång, kolonnad; Welsh: pendist, colofnres | Arabic: رِوَاق; Bengali: রোয়াক; Bulgarian: колонада; Catalan: columnata; Chinese Mandarin: 柱廊, 列柱; French: [[colonnade]]; German: [[Kolonnade]]; Ancient Greek: [[στοά]], [[στοιά]], [[στοίη]], [[στωϊά]], [[τετράστυλον]], [[μεταστύλιον]], [[περίστυλον]], [[στύλωσις]]; Hungarian: oszlopsor, oszlopcsarnok, kolonnád; Irish: colúnra; Italian: [[colonnato]]; Japanese: コロネード, 列柱; Macedonian: колонада; Polish: kolumnada, perystaza; Portuguese: [[colunata]]; Russian: [[колоннада]]; Slovene: stebrišče; Spanish: [[columnata]]; Swedish: pelargång, kolonnad; Welsh: pendist, colofnres | ||
===[[intercolumniation]]=== | ===[[intercolumniation]]=== | ||
be: інтэркалумній; ca: intercolumni; de: [[Interkolumnium]]; en: [[intercolumniation]]; eo: interkolonaro; es: [[intercolumnio]]; eu: kolomarte; hr: interkolumnij; hy: ինտերկոլումնիում; it: [[intercolunnio]]; pl: międzysłupie; pt: [[intercolúnio]]; ru: [[интерколумний]]; sl: interkolumnij; sv: interkolumnium; uk: інтерколумній | be: інтэркалумній; ca: intercolumni; de: [[Interkolumnium]]; en: [[intercolumniation]]; eo: interkolonaro; es: [[intercolumnio]]; eu: kolomarte; el: [[μεταστύλιο]], [[μετακιόνιο]]; grc: [[μεταστύλιον]], [[μετακιόνιον]]; hr: interkolumnij; hy: ինտերկոլումնիում; it: [[intercolunnio]]; pl: międzysłupie; pt: [[intercolúnio]]; ru: [[интерколумний]]; sl: interkolumnij; sv: interkolumnium; uk: інтерколумній | ||
}} | }} |
Revision as of 04:59, 18 May 2023
English (LSJ)
[ῡ], τό, intercolumniation, IG22.1668.63, Milet.7p.56: pl., IG11(2).199A73 (Delos, iii B. C.); spaces between pilasters, Rev. Phil.43.186,199; colonnade, D.C.68.25.
German (Pape)
[Seite 154] τό, der Raum zwischen den Säulen, Säulengang, D. Cass. 68, 25, v.l. μεταστήλιον.
Wikipedia EN
In architecture, intercolumniation is the proportional spacing between columns in a colonnade, often expressed as a multiple of the column diameter as measured at the bottom of the shaft. In Classical, Renaissance, and Baroque architecture, intercolumniation was determined by a system described by the first-century BC Roman architect Vitruvius (Vitruvius, De architectura, iii.3.3-10). Vitruvius named five systems of intercolumniation (Pycnostyle, Systyle, Eustyle, Diastyle, and Araeostyle), and warned that when columns are placed three column-diameters or more apart, stone architraves break. According to Vitruvius, the Hellenistic architect Hermogenes (ca. 200 BC) formulated these proportions ("symmetriae") and perfected the Eustyle arrangement, which has an enlarged bay in the center of the façade.
Greek (Liddell-Scott)
μεταστύλιον: τό, διάδρομος μεταξὺ στύλων, Δίων Κ. 68. 25.
Greek Monolingual
μεταστύλιον, τὸ (Α)
1. το μεσόστυλο
2. το διάστημα μεταξύ τών κιόνων, το μετακιόνιο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μετ(α)- + -στύλιον (< στύλος), πρβλ. επιστύλιον, περιστύλιον].
Translations
colonnade
Arabic: رِوَاق; Bengali: রোয়াক; Bulgarian: колонада; Catalan: columnata; Chinese Mandarin: 柱廊, 列柱; French: colonnade; German: Kolonnade; Ancient Greek: στοά, στοιά, στοίη, στωϊά, τετράστυλον, μεταστύλιον, περίστυλον, στύλωσις; Hungarian: oszlopsor, oszlopcsarnok, kolonnád; Irish: colúnra; Italian: colonnato; Japanese: コロネード, 列柱; Macedonian: колонада; Polish: kolumnada, perystaza; Portuguese: colunata; Russian: колоннада; Slovene: stebrišče; Spanish: columnata; Swedish: pelargång, kolonnad; Welsh: pendist, colofnres
intercolumniation
be: інтэркалумній; ca: intercolumni; de: Interkolumnium; en: intercolumniation; eo: interkolonaro; es: intercolumnio; eu: kolomarte; el: μεταστύλιο, μετακιόνιο; grc: μεταστύλιον, μετακιόνιον; hr: interkolumnij; hy: ինտերկոլումնիում; it: intercolunnio; pl: międzysłupie; pt: intercolúnio; ru: интерколумний; sl: interkolumnij; sv: interkolumnium; uk: інтерколумній