εἰσορμάω: Difference between revisions

From LSJ

Γυναικὸς ἐσθλῆς ἐπιτυχεῖν οὐ ῥᾴδιον → Certe invenire feminam haud facile est bonam → Ein braves Eheweib zu finden ist nicht leicht

Menander, Monostichoi, 94
m (Text replacement - "Étymologie:''' εἰς," to "Étymologie:''' εἰς,")
mNo edit summary
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0745.png Seite 745]] hineindringen, -drängen, Diosc. 29 (VI, 707). – Dep., hineindringen, θάλαμον Soph. Tr. 909, wie auch das act. bei Plut. amat. narr. 4 mit [[πρός]] τινα verbunden steht.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0745.png Seite 745]] [[hineindringen]], [[hineindrängen]], Diosc. 29 (VI, 707). – Dep., [[hineindringen]], θάλαμον Soph. Tr. 909, wie auch das act. bei Plut. amat. narr. 4 mit [[πρός]] τινα verbunden steht.
}}
}}
{{bailly
{{bailly

Revision as of 12:53, 18 May 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰσορμάω Medium diacritics: εἰσορμάω Low diacritics: εισορμάω Capitals: ΕΙΣΟΡΜΑΩ
Transliteration A: eisormáō Transliteration B: eisormaō Transliteration C: eisormao Beta Code: ei)sorma/w

English (LSJ)

bring forcibly into, ῥυθμὸν Μούσῃ AP7.707 (Diosc.):— Pass., rush into, c. acc., θάλαμον εἰσορμωμένην S.Tr.913:—intr. in Act., εἰσορμᾶν πρὸς Ἱππότας Plu.2.775a.

Spanish (DGE)

I 1llevar, impulsar vivamente καὶ πάλιν εἰσώρμησα τὸν ἄρσενα Δωρίδι Μούσῃ y vuelvo a impulsar vivamente el varonil (ritmo) dedicado a la Musa doria, AP 7.707 (Diosc.).
2 dirigirse sobre c. πρός y ac. οὐ δεξαμένων δ' αὐτοὺς τῶν Ὀρχομενίων πρὸς Ἱππότας εἰσώρμησαν Plu.2.775a, cf. Sch.Opp.H.3.397.
II en v. med. precipitarse sobre, introducirse violentamente en c. ac. τὸν Ἡράκλειον θάλαμον S.Tr.913.

German (Pape)

[Seite 745] hineindringen, hineindrängen, Diosc. 29 (VI, 707). – Dep., hineindringen, θάλαμον Soph. Tr. 909, wie auch das act. bei Plut. amat. narr. 4 mit πρός τινα verbunden steht.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
poét. ἐσορμάω;
pénétrer de force dans;
Moy. εἰσορμάομαι, εἰσορμῶμαι m. sign.
Étymologie: εἰς, ὁρμάω.

Russian (Dvoretsky)

εἰσορμάω: ион. и староатт. ἐσορμάω
1 силой вносить, твердой рукой вводить (Σωσίθεος εἰσώρμησε τὸν ἄρσενα Δωρίδι Μούσῃ ῥυθμόν Anth.);
2 тж. med. устремляться, врываться (εἰς τόπον πρὸς Ἱππότας Plut.; τὸν Ἡράκλειον θάλαμον εἰσορμωμένη Soph.).

Greek (Liddell-Scott)

εἰσορμάω: εἰσάγω μεθ’ ὁρμῆς ἢ βίας, καὶ πάλιν εἰσώρμησα τὸν ἄρσενα Δωρίδι Μούσῃ ῥυθμὸν Ἀνθ. Π. 707: ― Παθ., εἰσέρχομαι μεθ’ ὁρμῆς εἰς..., μετ’ αἰτ., θάλαμον εἰσορμωμένην Σοφ. Τρ. 913· οὕτω καὶ ἀμεταβ. ἐν τῷ ἐνεργ., εἰσορμᾶν εἰς τόπον Πλούτ. 2. 774F.

Greek Monotonic

εἰσορμάω: μέλ. -ήσω, εισάγω με ορμή, με βία, σε Ανθ. — Παθ., εισέρχομαι με ορμή, με βία μέσα, με αιτ., σε Σοφ.

Middle Liddell

fut. ήσω
to bring forcibly into, Anth.:— Pass. to force one's way into, c. acc., Soph.