πύκνωσις: Difference between revisions
Ξίφος τιτρώσκει σῶμα, τὸν δὲ νοῦν λόγος → Ut corpus ensis, verba mentem sauciant → Das Schwert verletzt den Körper, doch den Sinn das Wort
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=pyknosis | |Transliteration C=pyknosis | ||
|Beta Code=pu/knwsis | |Beta Code=pu/knwsis | ||
|Definition=εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[condensation]], opp. [[μάνωσις]], Arist.Ph.260b8; opp. [[ἀραίωσις]], Epicur.Nat.14Fr.11, Plu.2.695b; πύκνωσις [[ὑδατώδης]], of the [[air]], Arist.Mete.372b31; τὸ [[νέφος]] π. ἀέρος Id.Top.146b29; ἡ διὰ ψῦχος πύκνωσις S.E.P.1.238.<br><span class="bld">II</span> (from [[πυκνόομαι]]) [[condensed matter]], Arist.Mete.344a16, Plu.2.721a(pl.).<br><span class="bld">2</span> [[frequency]] of the [[pulse]], Marcellin.Puls.228.<br><span class="bld">III</span> in Tactics, [[close order]], κατὰ τὰς ἐναγωνίους π. Plb.18.29.2; τῶν σαρισῶν Id.18.30.3, cf. Onos.10.2 (pl.); especially of the [[phalanx]], Ascl.Tact.4.1,3, Ael.Tact.11.3, Arr.Tact. 11.3.<br><span class="bld">IV</span> Rhet., [[aggregation]], τῶν ἐκλελεγμένων Longin.10.1. | |Definition=-εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[condensation]], opp. [[μάνωσις]], Arist.Ph.260b8; opp. [[ἀραίωσις]], Epicur.Nat.14Fr.11, Plu.2.695b; πύκνωσις [[ὑδατώδης]], of the [[air]], Arist.Mete.372b31; τὸ [[νέφος]] π. ἀέρος Id.Top.146b29; ἡ διὰ ψῦχος πύκνωσις S.E.P.1.238.<br><span class="bld">II</span> (from [[πυκνόομαι]]) [[condensed matter]], Arist.Mete.344a16, Plu.2.721a(pl.).<br><span class="bld">2</span> [[frequency]] of the [[pulse]], Marcellin.Puls.228.<br><span class="bld">III</span> in Tactics, [[close order]], κατὰ τὰς ἐναγωνίους π. Plb.18.29.2; τῶν σαρισῶν Id.18.30.3, cf. Onos.10.2 (pl.); especially of the [[phalanx]], Ascl.Tact.4.1,3, Ael.Tact.11.3, Arr.Tact. 11.3.<br><span class="bld">IV</span> Rhet., [[aggregation]], τῶν ἐκλελεγμένων Longin.10.1. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εως (ἡ) :<br /><b>1</b> action d'épaissir <i>ou</i> de rendre compact, condensation;<br /><b>2</b> matière condensée, masse compacte.<br />'''Étymologie:''' [[πυκνόω]]. | |btext=εως (ἡ) :<br /><b>1</b> [[action d'épaissir]] <i>ou</i> de rendre compact, condensation;<br /><b>2</b> [[matière condensée]], [[masse compacte]].<br />'''Étymologie:''' [[πυκνόω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=πύκνωσις -εως, ἡ [[πυκνόω]] [[condensatie]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''πύκνωσις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1 | |elrutext='''πύκνωσις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1</b> [[сгущение]], [[уплотнение]] (ἀέρος Arst.);<br /><b class="num">2</b> [[сгущенность]], [[уплотненность]] Arst.;<br /><b class="num">3</b> [[плотная масса]], [[сомкнутые ряды]] (τῶν σαρισσῶν Polyb.). | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''πύκνωσις''': ἡ, ([[πυκνόω]]) ὡς καὶ νῦν, συμπύκνωσις, ἀντίθετον τῷ [[μάνωσις]] Ἀριστ. Φυσ. 8. 7, 5· τῷ [[ἀραίωσις]], Πλούταρχ. 2· 695Β· π. [[ὑδατώδης]], ἐπὶ τοῦ ἀέρος, Ἀριστ. Μετεωρ. 3. 3, 3· τὸ [[νέφος]] π. ἀέρος ὁ αὐτ. ἐν Τοπ. 6. 8, 5. ΙΙ. (ἐκ τοῦ πυκνόομαι) ὕλη συμπεπυκνωμένη, ὁ αὐτ. ἐν Μετεωρ. 1. 7, 4, Πλούτ. 2. 721Α· συμπεπυκνωμένη [[παράταξις]], κατὰ τὰς ἐναγωνίους π. Πολύβ. 18. 12, 2· τῶν σαρισσῶν 18. 13, 3. | ||
}} | }} | ||
{{trml | {{trml | ||
|trtx=Bulgarian: сгъстяване, уплътняване; Catalan: condensació; Danish: kondensation; Dutch: [[condensatie]]; Finnish: tiivistäminen, kondensointi; tiivistyminen, kondensoituminen; French: [[condensation]]; German: [[Kondensation]]; Hawaiian: kōkaha; Icelandic: þétting; Irish: comhdhlúthú; Italian: [[condensazione]]; Japanese: 凝縮; Latin: [[condensatio]]; Malay: pemeluwapan, kondensasi; Norwegian Bokmål: kondensasjon, kondensering; Nynorsk: kondensasjon, kondensering; Persian: چگالش, میعان; Polish: kondensacja; Portuguese: [[condensação]]; Romanian: condensare; Russian: [[сгущение]], [[уплотнение]]; Spanish: [[condensación]]; Swedish: kondensation | |trtx=Bulgarian: сгъстяване, уплътняване; Catalan: condensació; Danish: kondensation; Dutch: [[condensatie]]; Finnish: tiivistäminen, kondensointi; tiivistyminen, kondensoituminen; French: [[condensation]]; German: [[Kondensation]]; Hawaiian: kōkaha; Icelandic: þétting; Irish: comhdhlúthú; Italian: [[condensazione]]; Japanese: 凝縮; Latin: [[condensatio]]; Malay: pemeluwapan, kondensasi; Norwegian Bokmål: kondensasjon, kondensering; Nynorsk: kondensasjon, kondensering; Persian: چگالش, میعان; Polish: kondensacja; Portuguese: [[condensação]]; Romanian: condensare; Russian: [[сгущение]], [[уплотнение]]; Spanish: [[condensación]]; Swedish: kondensation | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:04, 25 August 2023
English (LSJ)
-εως, ἡ,
A condensation, opp. μάνωσις, Arist.Ph.260b8; opp. ἀραίωσις, Epicur.Nat.14Fr.11, Plu.2.695b; πύκνωσις ὑδατώδης, of the air, Arist.Mete.372b31; τὸ νέφος π. ἀέρος Id.Top.146b29; ἡ διὰ ψῦχος πύκνωσις S.E.P.1.238.
II (from πυκνόομαι) condensed matter, Arist.Mete.344a16, Plu.2.721a(pl.).
2 frequency of the pulse, Marcellin.Puls.228.
III in Tactics, close order, κατὰ τὰς ἐναγωνίους π. Plb.18.29.2; τῶν σαρισῶν Id.18.30.3, cf. Onos.10.2 (pl.); especially of the phalanx, Ascl.Tact.4.1,3, Ael.Tact.11.3, Arr.Tact. 11.3.
IV Rhet., aggregation, τῶν ἐκλελεγμένων Longin.10.1.
German (Pape)
[Seite 816] ἡ, das Dicht- oder Festmachen, Plut. Brut. 25; bes. in der Schlachtordnung, die Glieder, Pol. 18, 12, 2. – Auch = πυκνότης, Arist. meteor. 3, 3.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
1 action d'épaissir ou de rendre compact, condensation;
2 matière condensée, masse compacte.
Étymologie: πυκνόω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πύκνωσις -εως, ἡ πυκνόω condensatie.
Russian (Dvoretsky)
πύκνωσις: εως ἡ
1 сгущение, уплотнение (ἀέρος Arst.);
2 сгущенность, уплотненность Arst.;
3 плотная масса, сомкнутые ряды (τῶν σαρισσῶν Polyb.).
Greek (Liddell-Scott)
πύκνωσις: ἡ, (πυκνόω) ὡς καὶ νῦν, συμπύκνωσις, ἀντίθετον τῷ μάνωσις Ἀριστ. Φυσ. 8. 7, 5· τῷ ἀραίωσις, Πλούταρχ. 2· 695Β· π. ὑδατώδης, ἐπὶ τοῦ ἀέρος, Ἀριστ. Μετεωρ. 3. 3, 3· τὸ νέφος π. ἀέρος ὁ αὐτ. ἐν Τοπ. 6. 8, 5. ΙΙ. (ἐκ τοῦ πυκνόομαι) ὕλη συμπεπυκνωμένη, ὁ αὐτ. ἐν Μετεωρ. 1. 7, 4, Πλούτ. 2. 721Α· συμπεπυκνωμένη παράταξις, κατὰ τὰς ἐναγωνίους π. Πολύβ. 18. 12, 2· τῶν σαρισσῶν 18. 13, 3.
Translations
Bulgarian: сгъстяване, уплътняване; Catalan: condensació; Danish: kondensation; Dutch: condensatie; Finnish: tiivistäminen, kondensointi; tiivistyminen, kondensoituminen; French: condensation; German: Kondensation; Hawaiian: kōkaha; Icelandic: þétting; Irish: comhdhlúthú; Italian: condensazione; Japanese: 凝縮; Latin: condensatio; Malay: pemeluwapan, kondensasi; Norwegian Bokmål: kondensasjon, kondensering; Nynorsk: kondensasjon, kondensering; Persian: چگالش, میعان; Polish: kondensacja; Portuguese: condensação; Romanian: condensare; Russian: сгущение, уплотнение; Spanish: condensación; Swedish: kondensation