ἐκβολάς: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) ;" to "$1 $2 ;")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekvolas
|Transliteration C=ekvolas
|Beta Code=e)kbola/s
|Beta Code=e)kbola/s
|Definition=άδος, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[anything thrown out]]; = [[σκωρία]], [[dross]], Str.9.1.23.<br><span class="bld">2</span> [[ἐκβολὰς μήτρα]] = [[womb]] which has [[abort]]ed, Lat. [[vulva ejectitia]], a [[Roman]] [[dish]], Hipparch. ap. Ath.3.101a, Sopat.8.<br><span class="bld">II</span> an [[Egyptian]] [[grape]], causing [[abortion]], Plin.HN14.117.
|Definition=ἐκβολάδος, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[anything thrown out]]; = [[σκωρία]], [[dross]], Str.9.1.23.<br><span class="bld">2</span> [[ἐκβολὰς μήτρα]] = [[womb]] which has [[abort]]ed, Lat. [[vulva ejectitia]], a [[Roman]] [[dish]], Hipparch. ap. Ath.3.101a, Sopat.8.<br><span class="bld">II</span> an [[Egyptian]] [[grape]], causing [[abortion]], Plin.HN14.117.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 09:11, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκβολάς Medium diacritics: ἐκβολάς Low diacritics: εκβολάς Capitals: ΕΚΒΟΛΑΣ
Transliteration A: ekbolás Transliteration B: ekbolas Transliteration C: ekvolas Beta Code: e)kbola/s

English (LSJ)

ἐκβολάδος, ἡ,
A anything thrown out; = σκωρία, dross, Str.9.1.23.
2 ἐκβολὰς μήτρα = womb which has aborted, Lat. vulva ejectitia, a Roman dish, Hipparch. ap. Ath.3.101a, Sopat.8.
II an Egyptian grape, causing abortion, Plin.HN14.117.

Spanish (DGE)

-άδος
I de aborto ἐκβολὰς μήτρα = matriz (de cerda) después de un aborto como guiso, Sopat.8, Hipparch.SHell.496.
II subst. ἡ ἐκβολάς
1 escoria, residuo de plata τὴν παλαιὰν ἐκβολάδα καὶ σκωρίαν ἀναχωρεύοντες Str.9.1.23.
2 bot., un tipo de uva abortiva egipcia que provoca el aborto, Plin.HN 14.117.
3 montón de tierra Hsch.

German (Pape)

[Seite 754] άδος, ἡ, weggeworfen, bes. a) Schlacken, Strab. IX p. 399. – b) μήτρα, vulva eiectitia, die abortirt hat, Ath. III, 101 a.

French (Bailly abrégé)

άδος
adj. f.
1 qui rejette, qui a avorté;
2 rejetée ; subst.ἐκβολάς scorie.
Étymologie: ἐκβάλλω.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκβολάς: -άδος, ἡ, τὸ ἐκβαλλόμενον, τὸ ῥιπτόμενον ἔξω· ἰδίως, 1) = σκωρία, Στράβων 399. 2) ἐκβολὰς μήτρα, Λατ. vulna ejectitia, Ρωμαϊκόν τι ἔδεσμα, Ἵππαρχ. παρ’ Ἀθην. 101Α.