ἀρκευθίς: Difference between revisions

From LSJ

κάλλιστον ἐφόδιον τῷ γήρᾳ ἡ παιδεία (Aristotle, quoted by Diogenes Laertius 5.21) → the finest provision for old age is education

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=arkefthis
|Transliteration C=arkefthis
|Beta Code=a)rkeuqi/s
|Beta Code=a)rkeuqi/s
|Definition=ίδος, ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[juniper-berry]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Nat.Mul.</span>32</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Od.</span>5</span> (prob. for <b class="b3">-θος</b>), <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>585</span>, Plu.2.383e, Dsc.1.75. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> = sq., Ps.-Dsc. 1.75.</span>
|Definition=-ίδος, ἡ, [[juniper-berry]], Hp. ''Nat. Mul.'' 32, Thphr. ''Od.'' 5 (prob. for -θος), Nic. ''Th.'' 585, Plu. 2.383e, Dsc. 1.75. = [[ἄρκευθος]] ([[juniper]], [[Juniperus macrocarpa]], [[Phoenician cedar]], [[Juniperus phoenicea]], [[prickly cedar]], [[Juniperus oxycedrus]], [[dwarf juniper]], [[Juniperus communis]]), Ps.-Dsc. 1.75.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ίδος, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[semilla de enebro]] Hp.<i>Nat.Mul</i>.32, Nic.<i>Th</i>.584, Plu.2.383e, Dsc.1.75, Gal.12.174.<br /><b class="num">2</b> [[enebro]], [[cada]], [[oxicedro]], [[Juniperus oxycedrus L. subspp. macrocarpa y oxycedrus]] Ps.Dsc.1.75.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0353.png Seite 353]] ίδος, ἡ, Wachholderbeere, Diosc.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0353.png Seite 353]] ίδος, ἡ, Wachholderbeere, Diosc.
}}
{{bailly
|btext=ίδος (ἡ) :<br />[[graine de genièvre]].<br />'''Étymologie:''' DELG emprunt.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀρκευθίς:''' ίδος ἡ [[можжевеловая ягода]] Plut.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀρκευθίς''': -ίδος, ἡ, ὁ [[καρπὸς]] τῆς ἀρκεύθου, Θεοφρ. π. Ὀσμ. 5 (Schneid.), Πλούτ. 2. 383D: ― [[ὅθεν]], ἀρκευθιδίτης, ου, ὁ, κατασκευασμένος ἐξ ἀρκευθίδων, ἢ ὁ ἀρωματισθεὶς δι' αὐτῶν, [[οἶνος]] Διοσκ. 5. 46. 2) = τῷ ἑπ., Πλούτ. 2. 383Ε.
|lstext='''ἀρκευθίς''': -ίδος, ἡ, ὁ [[καρπὸς]] τῆς ἀρκεύθου, Θεοφρ. π. Ὀσμ. 5 (Schneid.), Πλούτ. 2. 383D: ― [[ὅθεν]], ἀρκευθιδίτης, ου, ὁ, κατασκευασμένος ἐξ ἀρκευθίδων, ἢ ὁ ἀρωματισθεὶς δι' αὐτῶν, [[οἶνος]] Διοσκ. 5. 46. 2) = τῷ ἑπ., Πλούτ. 2. 383Ε.
}}
{{bailly
|btext=ίδος (ἡ) :<br />graine de genièvre.<br />'''Étymologie:''' DELG emprunt.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ίδος, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[semilla de enebro]] Hp.<i>Nat.Mul</i>.32, Nic.<i>Th</i>.584, Plu.2.383e, Dsc.1.75, Gal.12.174.<br /><b class="num">2</b> [[enebro]], [[cada]], [[oxicedro]], [[Juniperus oxycedrus L. subspp. macrocarpa y oxycedrus]] Ps.Dsc.1.75.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀρκευθίς]], η (Α) [[άρκευθος]]<br /><b>1.</b> ο [[καρπός]] της αρκεύθου<br /><b>2.</b> η [[ίδια]] η [[άρκευθος]].
|mltxt=[[ἀρκευθίς]], η (Α) [[άρκευθος]]<br /><b>1.</b> ο [[καρπός]] της αρκεύθου<br /><b>2.</b> η [[ίδια]] η [[άρκευθος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀρκευθίς:''' ίδος ἡ можжевеловая ягода Plut.
}}
}}

Latest revision as of 09:11, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρκευθίς Medium diacritics: ἀρκευθίς Low diacritics: αρκευθίς Capitals: ΑΡΚΕΥΘΙΣ
Transliteration A: arkeuthís Transliteration B: arkeuthis Transliteration C: arkefthis Beta Code: a)rkeuqi/s

English (LSJ)

-ίδος, ἡ, juniper-berry, Hp. Nat. Mul. 32, Thphr. Od. 5 (prob. for -θος), Nic. Th. 585, Plu. 2.383e, Dsc. 1.75. = ἄρκευθος (juniper, Juniperus macrocarpa, Phoenician cedar, Juniperus phoenicea, prickly cedar, Juniperus oxycedrus, dwarf juniper, Juniperus communis), Ps.-Dsc. 1.75.

Spanish (DGE)

-ίδος, ἡ
1 semilla de enebro Hp.Nat.Mul.32, Nic.Th.584, Plu.2.383e, Dsc.1.75, Gal.12.174.
2 enebro, cada, oxicedro, Juniperus oxycedrus L. subspp. macrocarpa y oxycedrus Ps.Dsc.1.75.

German (Pape)

[Seite 353] ίδος, ἡ, Wachholderbeere, Diosc.

French (Bailly abrégé)

ίδος (ἡ) :
graine de genièvre.
Étymologie: DELG emprunt.

Russian (Dvoretsky)

ἀρκευθίς: ίδος ἡ можжевеловая ягода Plut.

Greek (Liddell-Scott)

ἀρκευθίς: -ίδος, ἡ, ὁ καρπὸς τῆς ἀρκεύθου, Θεοφρ. π. Ὀσμ. 5 (Schneid.), Πλούτ. 2. 383D: ― ὅθεν, ἀρκευθιδίτης, ου, ὁ, κατασκευασμένος ἐξ ἀρκευθίδων, ἢ ὁ ἀρωματισθεὶς δι' αὐτῶν, οἶνος Διοσκ. 5. 46. 2) = τῷ ἑπ., Πλούτ. 2. 383Ε.

Greek Monolingual

ἀρκευθίς, η (Α) άρκευθος
1. ο καρπός της αρκεύθου
2. η ίδια η άρκευθος.