Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἄτρομος: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil

Plato, Laws, 626e
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)")
m (LSJ1 replacement)
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=atromos
|Transliteration C=atromos
|Beta Code=a)/tromos
|Beta Code=a)/tromos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">fearless</b>, ἐν δέ τε θυμὸς στήθεσιν ἄ. ἐστι <span class="bibl">Il.16.163</span>; μένος . . . <span class="bibl">5.126</span>, <span class="bibl">17.157</span>; σῶμα <span class="bibl">Orph.<span class="title">Fr.</span>168.23</span>; νεῦρα <span class="bibl">Aret.<span class="title">CA</span>1.2</span>; ἄ. ὕπνος <b class="b2">calm, undisturbed</b>, AP6.69 (Maced.). Adv. -μως Plu.2.474d, 475f.</span>
|Definition=ἄτρομον, [[fearless]], ἐν δέ τε θυμὸς στήθεσιν ἄ. ἐστι Il.16.163; μένος . . ἄ. 5.126, 17.157; σῶμα Orph.Fr.168.23; νεῦρα Aret.CA1.2; ἄ. [[ὕπνος]] [[calm]], [[undisturbed]], AP6.69 (Maced.). Adv. [[ἀτρόμως]] = [[unflinchingly]] Plu.2.474d, 475f.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[intrépido]] [[θυμός]] <i>Il</i>.16.163, μένος <i>Il</i>.5.126, 17.157, [[ἀλκή]] A.R.3.1257, [[ἦτορ]] Opp.<i>H</i>.5.450, κόρη Lyc.1003, [[ἀνήρ]] Nonn.<i>D</i>.22.216, cf. Opp.<i>H</i>.3.44, Nonn.<i>D</i>.1.281, 11.118, 26.138, 216, σὺ δὲ χθόνα καὶ κατὰ πόντον ἄ. ἀΐσσεις Mosch.2.143, de animales ἄ. ἔσσω λέων Nonn.<i>D</i>.26.27.<br /><b class="num">2</b> en sent. fís. [[firme]], [[vigoroso]] [[σῶμα]] ... ἄ. de [[Zeus]], Orph.<i>Fr</i>.168.23, Ὦ Φύσι ... ἄτρομε Orph.<i>H</i>.10.26<br /><b class="num">•</b>medic. [[no tembloroso]] ῥῖγος ἄ. escalofrío no acompañado de [[temblor]]</i> Hp.<i>Epid</i>.4.45<br /><b class="num">•</b>[[tenso]] ἄτρομα ἠδὲ κραταιὰ τὰ νεῦρα γίγνεται Aret.<i>CA</i> 1.2.10<br /><b class="num">•</b>[[firme]] σφυγμοὶ ... ἄτρομοι, σφοδροί Aret.<i>CA</i> 2.3.18.<br /><b class="num">3</b> [[sin sobresaltos]], [[tranquilo]], [[reposado]] πλοΐη <i>AP</i> 9.107 (Leon.), ἄ. ὕπνος <i>AP</i> 6.69 (Maced).<br /><b class="num">II</b> adv. [[ἀτρόμως]] = [[intrépidamente]] [[ἀτρόμως]] καὶ [[ἀδεῶς]] Plu.2.85d, cf. 474d, [[θαρραλέως]] καὶ [[ἀτρόμως]] ὑπομεῖναι τὸ συμβαῖνον Plu.2.475f.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui ne tremble pas, intrépide.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[τρέμω]].
|btext=ος, ον :<br />[[qui ne tremble pas]], [[intrépide]].<br />'''Étymologie:''' [[]], [[τρέμω]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=([[τρέμω]]): [[intrepid]], [[fearless]]. (Il.)
|auten=([[τρέμω]]): [[intrepid]], [[fearless]]. (Il.)
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[intrépido]] θυμός <i>Il</i>.16.163, μένος <i>Il</i>.5.126, 17.157, ἀλκή A.R.3.1257, ἦτορ Opp.<i>H</i>.5.450, κόρη Lyc.1003, [[ἀνήρ]] Nonn.<i>D</i>.22.216, cf. Opp.<i>H</i>.3.44, Nonn.<i>D</i>.1.281, 11.118, 26.138, 216, σὺ δὲ χθόνα καὶ κατὰ πόντον ἄ. ἀΐσσεις Mosch.2.143, de animales ἄ. ἔσσω λέων Nonn.<i>D</i>.26.27.<br /><b class="num">2</b> en sent. fís. [[firme]], [[vigoroso]] σῶμα ... ἄ. de Zeus, Orph.<i>Fr</i>.168.23, Ὦ Φύσι ... ἄτρομε Orph.<i>H</i>.10.26<br /><b class="num">•</b>medic. [[no tembloroso]] ῥῖγος ἄ. escalofrío no acompañado de temblor</i> Hp.<i>Epid</i>.4.45<br /><b class="num">•</b>[[tenso]] ἄτρομα ἠδὲ κραταιὰ τὰ νεῦρα γίγνεται Aret.<i>CA</i> 1.2.10<br /><b class="num">•</b>[[firme]] σφυγμοὶ ... ἄτρομοι, σφοδροί Aret.<i>CA</i> 2.3.18.<br /><b class="num">3</b> [[sin sobresaltos]], [[tranquilo]], [[reposado]] πλοΐη <i>AP</i> 9.107 (Leon.), ἄ. ὕπνος <i>AP</i> 6.69 (Maced).<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[intrépidamente]] ἀ. καὶ ἀδεῶς Plu.2.85d, cf. 474d, θαρραλέως καὶ ἀτρόμως ὑπομεῖναι τὸ συμβαῖνον Plu.2.475f.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἄτρομος:'''<br /><b class="num">1)</b> бесстрашный, неустрашимый ([[θυμός]] Hom.; [[μένος]] Hom., Plut.);<br /><b class="num">2)</b> спокойный, безмятежный ([[ὕπνος]], [[εὔπλοια]] Anth.).
|elrutext='''ἄτρομος:'''<br /><b class="num">1</b> [[бесстрашный]], [[неустрашимый]] ([[θυμός]] Hom.; [[μένος]] Hom., Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[спокойный]], [[безмятежный]] ([[ὕπνος]], [[εὔπλοια]] Anth.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[τρέμω]]<br />[[intrepid]], [[dauntless]], Il.
|mdlsjtxt=[[τρέμω]], [[intrepid]], [[dauntless]], Il.
}}
}}

Latest revision as of 09:13, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄτρομος Medium diacritics: ἄτρομος Low diacritics: άτρομος Capitals: ΑΤΡΟΜΟΣ
Transliteration A: átromos Transliteration B: atromos Transliteration C: atromos Beta Code: a)/tromos

English (LSJ)

ἄτρομον, fearless, ἐν δέ τε θυμὸς στήθεσιν ἄ. ἐστι Il.16.163; μένος . . ἄ. 5.126, 17.157; σῶμα Orph.Fr.168.23; νεῦρα Aret.CA1.2; ἄ. ὕπνος calm, undisturbed, AP6.69 (Maced.). Adv. ἀτρόμως = unflinchingly Plu.2.474d, 475f.

Spanish (DGE)

-ον
I 1intrépido θυμός Il.16.163, μένος Il.5.126, 17.157, ἀλκή A.R.3.1257, ἦτορ Opp.H.5.450, κόρη Lyc.1003, ἀνήρ Nonn.D.22.216, cf. Opp.H.3.44, Nonn.D.1.281, 11.118, 26.138, 216, σὺ δὲ χθόνα καὶ κατὰ πόντον ἄ. ἀΐσσεις Mosch.2.143, de animales ἄ. ἔσσω λέων Nonn.D.26.27.
2 en sent. fís. firme, vigoroso σῶμα ... ἄ. de Zeus, Orph.Fr.168.23, Ὦ Φύσι ... ἄτρομε Orph.H.10.26
medic. no tembloroso ῥῖγος ἄ. escalofrío no acompañado de temblor Hp.Epid.4.45
tenso ἄτρομα ἠδὲ κραταιὰ τὰ νεῦρα γίγνεται Aret.CA 1.2.10
firme σφυγμοὶ ... ἄτρομοι, σφοδροί Aret.CA 2.3.18.
3 sin sobresaltos, tranquilo, reposado πλοΐη AP 9.107 (Leon.), ἄ. ὕπνος AP 6.69 (Maced).
II adv. ἀτρόμως = intrépidamente ἀτρόμως καὶ ἀδεῶς Plu.2.85d, cf. 474d, θαρραλέως καὶ ἀτρόμως ὑπομεῖναι τὸ συμβαῖνον Plu.2.475f.

German (Pape)

[Seite 389] nicht zitternd, unerschrocken, θυμός Il. 16, 163; μένος 5, 126; öfter sp. D.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui ne tremble pas, intrépide.
Étymologie: , τρέμω.

English (Autenrieth)

(τρέμω): intrepid, fearless. (Il.)

Greek Monolingual

-η, -ο (AM ἄτρομος, -ον)
ατρόμητος, τολμηρός.

Greek Monotonic

ἄτρομος: -ον (τρέμω), άφοβος, ατρόμητος, απτόητος, σε Ομήρ. Ιλ.

Russian (Dvoretsky)

ἄτρομος:
1 бесстрашный, неустрашимый (θυμός Hom.; μένος Hom., Plut.);
2 спокойный, безмятежный (ὕπνος, εὔπλοια Anth.).

Middle Liddell

τρέμω, intrepid, dauntless, Il.