ἄτρομος: Difference between revisions
Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these
mNo edit summary |
m (LSJ1 replacement) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=atromos | |Transliteration C=atromos | ||
|Beta Code=a)/tromos | |Beta Code=a)/tromos | ||
|Definition=ον | |Definition=ἄτρομον, [[fearless]], ἐν δέ τε θυμὸς στήθεσιν ἄ. ἐστι Il.16.163; μένος . . ἄ. 5.126, 17.157; σῶμα Orph.Fr.168.23; νεῦρα Aret.CA1.2; ἄ. [[ὕπνος]] [[calm]], [[undisturbed]], AP6.69 (Maced.). Adv. [[ἀτρόμως]] = [[unflinchingly]] Plu.2.474d, 475f. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[intrépido]] [[θυμός]] <i>Il</i>.16.163, μένος <i>Il</i>.5.126, 17.157, [[ἀλκή]] A.R.3.1257, [[ἦτορ]] Opp.<i>H</i>.5.450, κόρη Lyc.1003, [[ἀνήρ]] Nonn.<i>D</i>.22.216, cf. Opp.<i>H</i>.3.44, Nonn.<i>D</i>.1.281, 11.118, 26.138, 216, σὺ δὲ χθόνα καὶ κατὰ πόντον ἄ. ἀΐσσεις Mosch.2.143, de animales ἄ. ἔσσω λέων Nonn.<i>D</i>.26.27.<br /><b class="num">2</b> en sent. fís. [[firme]], [[vigoroso]] [[σῶμα]] ... ἄ. de [[Zeus]], Orph.<i>Fr</i>.168.23, Ὦ Φύσι ... ἄτρομε Orph.<i>H</i>.10.26<br /><b class="num">•</b>medic. [[no tembloroso]] ῥῖγος ἄ. escalofrío no acompañado de [[temblor]]</i> Hp.<i>Epid</i>.4.45<br /><b class="num">•</b>[[tenso]] ἄτρομα ἠδὲ κραταιὰ τὰ νεῦρα γίγνεται Aret.<i>CA</i> 1.2.10<br /><b class="num">•</b>[[firme]] σφυγμοὶ ... ἄτρομοι, σφοδροί Aret.<i>CA</i> 2.3.18.<br /><b class="num">3</b> [[sin sobresaltos]], [[tranquilo]], [[reposado]] πλοΐη <i>AP</i> 9.107 (Leon.), ἄ. ὕπνος <i>AP</i> 6.69 (Maced).<br /><b class="num">II</b> adv. [[ἀτρόμως]] = [[intrépidamente]] [[ἀτρόμως]] καὶ [[ἀδεῶς]] Plu.2.85d, cf. 474d, [[θαρραλέως]] καὶ [[ἀτρόμως]] ὑπομεῖναι τὸ συμβαῖνον Plu.2.475f. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />qui ne tremble pas, intrépide.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[τρέμω]]. | |btext=ος, ον :<br />[[qui ne tremble pas]], [[intrépide]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[τρέμω]]. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=([[τρέμω]]): [[intrepid]], [[fearless]]. (Il.) | |auten=([[τρέμω]]): [[intrepid]], [[fearless]]. (Il.) | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἄτρομος:'''<br /><b class="num">1 | |elrutext='''ἄτρομος:'''<br /><b class="num">1</b> [[бесстрашный]], [[неустрашимый]] ([[θυμός]] Hom.; [[μένος]] Hom., Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[спокойный]], [[безмятежный]] ([[ὕπνος]], [[εὔπλοια]] Anth.). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[τρέμω]], [[intrepid]], [[dauntless]], Il. | |mdlsjtxt=[[τρέμω]], [[intrepid]], [[dauntless]], Il. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:13, 25 August 2023
English (LSJ)
ἄτρομον, fearless, ἐν δέ τε θυμὸς στήθεσιν ἄ. ἐστι Il.16.163; μένος . . ἄ. 5.126, 17.157; σῶμα Orph.Fr.168.23; νεῦρα Aret.CA1.2; ἄ. ὕπνος calm, undisturbed, AP6.69 (Maced.). Adv. ἀτρόμως = unflinchingly Plu.2.474d, 475f.
Spanish (DGE)
-ον
I 1intrépido θυμός Il.16.163, μένος Il.5.126, 17.157, ἀλκή A.R.3.1257, ἦτορ Opp.H.5.450, κόρη Lyc.1003, ἀνήρ Nonn.D.22.216, cf. Opp.H.3.44, Nonn.D.1.281, 11.118, 26.138, 216, σὺ δὲ χθόνα καὶ κατὰ πόντον ἄ. ἀΐσσεις Mosch.2.143, de animales ἄ. ἔσσω λέων Nonn.D.26.27.
2 en sent. fís. firme, vigoroso σῶμα ... ἄ. de Zeus, Orph.Fr.168.23, Ὦ Φύσι ... ἄτρομε Orph.H.10.26
•medic. no tembloroso ῥῖγος ἄ. escalofrío no acompañado de temblor Hp.Epid.4.45
•tenso ἄτρομα ἠδὲ κραταιὰ τὰ νεῦρα γίγνεται Aret.CA 1.2.10
•firme σφυγμοὶ ... ἄτρομοι, σφοδροί Aret.CA 2.3.18.
3 sin sobresaltos, tranquilo, reposado πλοΐη AP 9.107 (Leon.), ἄ. ὕπνος AP 6.69 (Maced).
II adv. ἀτρόμως = intrépidamente ἀτρόμως καὶ ἀδεῶς Plu.2.85d, cf. 474d, θαρραλέως καὶ ἀτρόμως ὑπομεῖναι τὸ συμβαῖνον Plu.2.475f.
German (Pape)
[Seite 389] nicht zitternd, unerschrocken, θυμός Il. 16, 163; μένος 5, 126; öfter sp. D.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui ne tremble pas, intrépide.
Étymologie: ἀ, τρέμω.
English (Autenrieth)
(τρέμω): intrepid, fearless. (Il.)
Greek Monolingual
-η, -ο (AM ἄτρομος, -ον)
ατρόμητος, τολμηρός.
Greek Monotonic
ἄτρομος: -ον (τρέμω), άφοβος, ατρόμητος, απτόητος, σε Ομήρ. Ιλ.
Russian (Dvoretsky)
ἄτρομος:
1 бесстрашный, неустрашимый (θυμός Hom.; μένος Hom., Plut.);
2 спокойный, безмятежный (ὕπνος, εὔπλοια Anth.).