ὀνάριον: Difference between revisions

From LSJ

καὶ κεραμεὺς κεραμεῖ κοτέει καὶ τέκτονι τέκτων, καὶ πτωχὸς πτωχῷ φθονέει καὶ ἀοιδὸς ἀοιδῷ → and potter is ill-disposed to potter, and carpenter to carpenter, and the beggar is envious of the beggar, the singer of the singer

Source
(CSV import)
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=onarion
|Transliteration C=onarion
|Beta Code=o)na/rion
|Beta Code=o)na/rion
|Definition=τό, Dim. of [[ὄνος]], [[small ass]], [[small donkey]], Diph.89, Macho ap.Ath.13.582c, Arr.Epict.2.24.18, Vit.Aesop. Oxy.2083.19, POxy.63.11 (ii/iii A. D.); of a [[bronze]] [[figure]], PGiss.47.17 (ii A. D.).
|Definition=τό, ''Dim. of'' [[ὄνος]], [[small ass]], [[small donkey]], Diph.89, Macho ap.Ath.13.582c, Arr.Epict.2.24.18, Vit.Aesop. Oxy.2083.19, POxy.63.11 (ii/iii A. D.); of a [[bronze]] [[figure]], PGiss.47.17 (ii A. D.).
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 09:14, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀνάριον Medium diacritics: ὀνάριον Low diacritics: ονάριον Capitals: ΟΝΑΡΙΟΝ
Transliteration A: onárion Transliteration B: onarion Transliteration C: onarion Beta Code: o)na/rion

English (LSJ)

τό, Dim. of ὄνος, small ass, small donkey, Diph.89, Macho ap.Ath.13.582c, Arr.Epict.2.24.18, Vit.Aesop. Oxy.2083.19, POxy.63.11 (ii/iii A. D.); of a bronze figure, PGiss.47.17 (ii A. D.).

German (Pape)

[Seite 345] τό, dim. von ὄνος, Eselein, Macho bei Ath. XIII, 582 c (v. 67).

Russian (Dvoretsky)

ὀνάριον: τό ὄνος осленок NT.

Greek (Liddell-Scott)

ὀνάριον: τό, ὑποκορ. τοῦ ὄνος, Δίφιλ. ἐν Ἀδήλ. 4, Μάχων παρ’ Ἀθην. 582C, κ. ἀλλ.

English (Strong)

neuter of a presumed derivative of ὄνος; a little ass: young ass.

English (Thayer)

ὀναριου, τό (diminutive of ὄνος; cf. (Winer's Grammar, 24and) γιναικαριον), a little ass: Machon quoted in Athen. 13, p. 582c.; (Epictetus diss. 2,24, 18).)

Greek Monolingual

ὀνάριον, τὸ (Α) όνος
1. μικρός όνος, γαιδουράκι
2. είδωλο, συν. χάλκινο, μικρού όνου («τὸ ὀνάριον τὸ χαλκοῦν, εἰ ἐπωλεῖτο δραχμῶν κδ, ἔκτοτε ἂν ἔπεμψά σοι», πάπ.).

Chinese

原文音譯:Ñn£rion 哦那里按
詞類次數:名詞(1)
原文字根:(小)驢
字義溯源:驢駒,小驢;源自 (ὄνος)*=驢
出現次數:總共(1);約(1)
譯字彙編
1) 一匹驢駒(1) 約12:14

French (New Testament)

ου (τὸ) ânon
ὄνος