χρεμετισμός: Difference between revisions
Τί ὕπνος; Καμάτων ἀνάπαυσις, ἰατρῶν κατόρθωμα, δεδεμένων λύσις, ἀγρυπνούντων σοφία, νοσούντων εὐχή, θανάτου εἰκών, ταλαιπωρούντων ἐπιθυμία, πάσης πνοῆς ἡσυχία, πλουσίων ἐπιτήδευμα, πενήτων ἀδολεσχία, καθημερινὴ μελέτη. → What is sleep? Rest from toil, the success of physicians, the release of those who are bound, the wisdom of the wakeful, what sick men pray for, an image of death, the desire of those who toil in hardship, the rest of all the spirit, a principal occupation of the rich, the idle chatter of poor men, a daily object of concern.
m (Text replacement - "German: Wiehern; " to "German: Wiehern; Ancient Greek: χρεμετισμός, χρεμέτισμα, βράχαλος, χρόμος, χρόμη, φρύαγμα;") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1370.png Seite 1370]] ὁ, das Wiehern; Ar. Equ. 551; Plut. Sull. 27 u. a. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1370.png Seite 1370]] ὁ, das Wiehern; Ar. Equ. 551; Plut. Sull. 27 u. a. Sp. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=οῦ (ὁ) :<br />[[hennissement]].<br />'''Étymologie:''' [[χρεμετίζω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''χρεμετισμός:''' ὁ тж. pl. ржание Arph., Plut. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''χρεμετισμός''': ὁ, τὸ χρεμετίζειν, [[χρεμέτισμα]], «ἡ φωνὴ τῶν ἵππων» (Ἡσύχ.), Ἀριστοφ. Ἱππ. 553, Διον. Ἁλ. περὶ Συνθέσ. 16· ἐν τῷ πληθ., Πλούτ. 2. 902Β· - [[ἐντεῦθεν]], 2) ἐπὶ παντὸς ἰσχυροῦ κρότου, [[βροντή]], Θεοδ. Παλ. Διαθ. | |lstext='''χρεμετισμός''': ὁ, τὸ χρεμετίζειν, [[χρεμέτισμα]], «ἡ φωνὴ τῶν ἵππων» (Ἡσύχ.), Ἀριστοφ. Ἱππ. 553, Διον. Ἁλ. περὶ Συνθέσ. 16· ἐν τῷ πληθ., Πλούτ. 2. 902Β· - [[ἐντεῦθεν]], 2) ἐπὶ παντὸς ἰσχυροῦ κρότου, [[βροντή]], Θεοδ. Παλ. Διαθ. | ||
}} | }} | ||
{{eles | {{eles | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''χρεμετισμός:''' ὁ, [[χλιμίντρισμα]], [[χρεμετισμός]], σε Αριστοφ. | |lsmtext='''χρεμετισμός:''' ὁ, [[χλιμίντρισμα]], [[χρεμετισμός]], σε Αριστοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[χρεμετισμός]], οῦ, ὁ, [from [[χρεμετίζω]]<br />a neighing, [[whinnying]], Ar. | |mdlsjtxt=[[χρεμετισμός]], οῦ, ὁ, [from [[χρεμετίζω]]<br />a neighing, [[whinnying]], Ar. | ||
}} | |||
{{elmes | |||
|esmgtx=ὁ [[relincho]] como gesto cosmogónico ὁ θʹ (σύντροφος τοῦ ὀνόματος) χρεμετισμός <b class="b3">el noveno compañero de tu nombre es un relincho</b> P VII 774 | |||
}} | }} | ||
{{trml | {{trml | ||
|trtx=Azerbaijani: kişnərti; Bashkir: кешнәү; Bulgarian: цвилене; Catalan: renill, eguí, aïnada; Chinese Mandarin: 嘶; Czech: ržání, řehtání, zařehtání; Danish: vrinsk; Dutch: [[hinnik]]; Esperanto: heno; Estonian: hirnumine; Finnish: hirnahdus, hirnunta; French: [[hennissement]]; Galician: rincho; Georgian: ჭიხვინი; German: [[Wiehern]]; Ancient Greek: [[χρεμετισμός]], [[χρεμέτισμα]], [[βράχαλος]], [[χρόμος]], [[χρόμη]], [[φρύαγμα]];Hebrew: צְנִיפָה; Icelandic: hnegg; Ido: bramo; Ilocano: aring-ing; Italian: [[nitrito]]; Japanese: いななき; Latin: [[hinnitus]]; Latvian: zviedziens; Maori: ngehengehe; Norwegian: knegg, vrinsk; Persian: شیهه; Polish: rżenie; Portuguese: [[relincho]]; Romanian: nechezat; Russian: [[ржание]]; Serbo-Croatian Cyrillic: њиштање, њиска; Roman: njištanje, njiska; Spanish: [[relincho]], [[relinchido]]; Swedish: gnägg; Tagalog: halinghing; Telugu: సకిలింత; Turkish: kişneme, kişneyiş; Vietnamese: hí | |trtx=Azerbaijani: kişnərti; Bashkir: кешнәү; Bulgarian: цвилене; Catalan: renill, eguí, aïnada; Chinese Mandarin: 嘶; Czech: ržání, řehtání, zařehtání; Danish: vrinsk; Dutch: [[hinnik]]; Esperanto: heno; Estonian: hirnumine; Finnish: hirnahdus, hirnunta; French: [[hennissement]]; Galician: rincho; Georgian: ჭიხვინი; German: [[Wiehern]]; Greek: [[χλιμίντρισμα]], [[χρεμετισμός]], [[χρεμέτισμα]]; Ancient Greek: [[χρεμετισμός]], [[χρεμέτισμα]], [[βράχαλος]], [[χρόμος]], [[χρόμη]], [[φρύαγμα]]; Hebrew: צְנִיפָה; Icelandic: hnegg; Ido: bramo; Ilocano: aring-ing; Italian: [[nitrito]]; Japanese: いななき; Latin: [[hinnitus]]; Latvian: zviedziens; Maori: ngehengehe; Norwegian: knegg, vrinsk; Persian: شیهه; Polish: rżenie; Portuguese: [[relincho]]; Romanian: nechezat; Russian: [[ржание]]; Serbo-Croatian Cyrillic: њиштање, њиска; Roman: njištanje, njiska; Spanish: [[relincho]], [[relinchido]]; Swedish: gnägg; Tagalog: halinghing; Telugu: సకిలింత; Turkish: kişneme, kişneyiş; Vietnamese: hí | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:15, 25 August 2023
English (LSJ)
ὁ, = χρεμέτισμα (neighing, whinnying), Ar. Eq. 553 (lyr.), LXX Am. 6.7 ; pl., DH. Comp. 16, Placit. 4.19.1 ; — hence, of any loud noise, thunder, Thd. Jb. 39.19.
German (Pape)
[Seite 1370] ὁ, das Wiehern; Ar. Equ. 551; Plut. Sull. 27 u. a. Sp.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
hennissement.
Étymologie: χρεμετίζω.
Russian (Dvoretsky)
χρεμετισμός: ὁ тж. pl. ржание Arph., Plut.
Greek (Liddell-Scott)
χρεμετισμός: ὁ, τὸ χρεμετίζειν, χρεμέτισμα, «ἡ φωνὴ τῶν ἵππων» (Ἡσύχ.), Ἀριστοφ. Ἱππ. 553, Διον. Ἁλ. περὶ Συνθέσ. 16· ἐν τῷ πληθ., Πλούτ. 2. 902Β· - ἐντεῦθεν, 2) ἐπὶ παντὸς ἰσχυροῦ κρότου, βροντή, Θεοδ. Παλ. Διαθ.
Spanish
Greek Monolingual
ο, ΝΑ χρεμετίζω
χλιμίντρισμα
αρχ.
μτφ. ισχυρός κρότος, ιδίως η βροντή.
Greek Monotonic
χρεμετισμός: ὁ, χλιμίντρισμα, χρεμετισμός, σε Αριστοφ.
Middle Liddell
χρεμετισμός, οῦ, ὁ, [from χρεμετίζω
a neighing, whinnying, Ar.
Léxico de magia
ὁ relincho como gesto cosmogónico ὁ θʹ (σύντροφος τοῦ ὀνόματος) χρεμετισμός el noveno compañero de tu nombre es un relincho P VII 774
Translations
Azerbaijani: kişnərti; Bashkir: кешнәү; Bulgarian: цвилене; Catalan: renill, eguí, aïnada; Chinese Mandarin: 嘶; Czech: ržání, řehtání, zařehtání; Danish: vrinsk; Dutch: hinnik; Esperanto: heno; Estonian: hirnumine; Finnish: hirnahdus, hirnunta; French: hennissement; Galician: rincho; Georgian: ჭიხვინი; German: Wiehern; Greek: χλιμίντρισμα, χρεμετισμός, χρεμέτισμα; Ancient Greek: χρεμετισμός, χρεμέτισμα, βράχαλος, χρόμος, χρόμη, φρύαγμα; Hebrew: צְנִיפָה; Icelandic: hnegg; Ido: bramo; Ilocano: aring-ing; Italian: nitrito; Japanese: いななき; Latin: hinnitus; Latvian: zviedziens; Maori: ngehengehe; Norwegian: knegg, vrinsk; Persian: شیهه; Polish: rżenie; Portuguese: relincho; Romanian: nechezat; Russian: ржание; Serbo-Croatian Cyrillic: њиштање, њиска; Roman: njištanje, njiska; Spanish: relincho, relinchido; Swedish: gnägg; Tagalog: halinghing; Telugu: సకిలింత; Turkish: kişneme, kişneyiş; Vietnamese: hí