ἀδικητικός: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ᾽ οὐδὲ εἷς τέκτων ὀχυρὰν οὕτως ἐποίησεν θύραν, δι᾽ἧς γαλῆ καὶ μοιχὸς οὐκ εἰσέρχεται → but no carpenter ever made a door so secure that a weasel or a womanizer could not pass through it

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=adikitikos
|Transliteration C=adikitikos
|Beta Code=a)dikhtiko/s
|Beta Code=a)dikhtiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[disposed to do wrong]], Plu.2.562d. Adv. <b class="b3">-κῶς</b> Stoic. ap. Stob.2.7.11m.</span>
|Definition=ἀδικητική, ἀδικητικόν, [[disposed to do wrong]], Plu.2.562d. Adv. [[ἀδικητικῶς]] Stoic. ap. Stob.2.7.11m.
}}
}}
{{ls
{{DGE
|lstext='''ἀδῐκητικός''': -ή, -όν, ([[ἀδικέω]]) διατεθειμένος εἰς τὸ ἀδικεῖν, [[ἐπιβλαβής]], Πλούτ. 2. 562D. - Ἐπίρρ. -κῶς, Στοβ. Ἐκλογ. 2. 228.
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">1</b> [[dispuesto al mal]] πονηροὶ ἢ ἀδικητικοί Plu.2.537a, μοιχικὸς καὶ πλεονεκτικὸς καὶ ἀ. Plu.2.562d, cf. Ar.Byz.<i>Epit</i>.2.144.<br /><b class="num">2</b> adv. -ῶς [[con comportamiento injusto]] προσφέρεσθαι Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.152.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />enclin à l’injustice, au mal.<br />'''Étymologie:''' [[ἀδικέω]].
|btext=ή, όν :<br />[[enclin à l'injustice]], [[au mal]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀδικέω]].
}}
}}
{{DGE
{{ls
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">1</b> [[dispuesto al mal]] πονηροὶ ἢ ἀδικητικοί Plu.2.537a, μοιχικὸς καὶ πλεονεκτικὸς καὶ ἀ. Plu.2.562d, cf. Ar.Byz.<i>Epit</i>.2.144.<br /><b class="num">2</b> adv. -ῶς [[con comportamiento injusto]] προσφέρεσθαι Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.152.
|lstext='''ἀδῐκητικός''': -ή, -όν, ([[ἀδικέω]]) διατεθειμένος εἰς τὸ ἀδικεῖν, [[ἐπιβλαβής]], Πλούτ. 2. 562D. - Ἐπίρρ. -κῶς, Στοβ. Ἐκλογ. 2. 228.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀδικητικός:''' ὁ насильник, обидчик Plut.
|elrutext='''ἀδικητικός:''' ὁ [[насильник]], [[обидчик]] Plut.
}}
{{pape
|ptext=<i>zum Unrechttun [[geneigt]]</i>, Plut. <i>S. N. V</i>. 20.
}}
}}

Latest revision as of 09:20, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀδικητικός Medium diacritics: ἀδικητικός Low diacritics: αδικητικός Capitals: ΑΔΙΚΗΤΙΚΟΣ
Transliteration A: adikētikós Transliteration B: adikētikos Transliteration C: adikitikos Beta Code: a)dikhtiko/s

English (LSJ)

ἀδικητική, ἀδικητικόν, disposed to do wrong, Plu.2.562d. Adv. ἀδικητικῶς Stoic. ap. Stob.2.7.11m.

Spanish (DGE)

-ή, -όν
1 dispuesto al mal πονηροὶ ἢ ἀδικητικοί Plu.2.537a, μοιχικὸς καὶ πλεονεκτικὸς καὶ ἀ. Plu.2.562d, cf. Ar.Byz.Epit.2.144.
2 adv. -ῶς con comportamiento injusto προσφέρεσθαι Chrysipp.Stoic.3.152.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
enclin à l'injustice, au mal.
Étymologie: ἀδικέω.

Greek (Liddell-Scott)

ἀδῐκητικός: -ή, -όν, (ἀδικέω) διατεθειμένος εἰς τὸ ἀδικεῖν, ἐπιβλαβής, Πλούτ. 2. 562D. - Ἐπίρρ. -κῶς, Στοβ. Ἐκλογ. 2. 228.

Russian (Dvoretsky)

ἀδικητικός:насильник, обидчик Plut.

German (Pape)

zum Unrechttun geneigt, Plut. S. N. V. 20.