πείρασις: Difference between revisions
From LSJ
ξένους ξένιζε, καὶ σὺ γὰρ ξένος γ' ἔσῃ → be hospitable to guests; you too will be a guest
(c1) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(18 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=peirasis | |Transliteration C=peirasis | ||
|Beta Code=pei/rasis | |Beta Code=pei/rasis | ||
|Definition=εως, ἡ, | |Definition=-εως, ἡ, [[attempt]], D.C.47.25; esp. at [[seduction]], Th. 6.56. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0545.png Seite 545]] ἡ, das Versuchen, Erproben, die Versuchung, Thuc. 6, 56. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0545.png Seite 545]] ἡ, das Versuchen, Erproben, die Versuchung, Thuc. 6, 56. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=εως (ἡ) :<br />[[essai de corruption]].<br />'''Étymologie:''' [[πειράω]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=πείρᾱσις -εως, ἡ [πειράω] [[verleidingspoging]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πείρᾰσις:''' εως ἡ [[попытка соблазнить]], [[искушение]] (ἀπαρνεῖσθαι τὴν πείρασιν Thuc.). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''πείρᾱσις''': ἡ, [[ἀπόπειρα]] πρὸς ἀποπλάνησιν νέου, τὸν δ’ οὖν Ἁρμόδιον ἀπαρνηθέντα τὴν πείρασιν Δίων Κ. 36. 37· [[μάλιστα]] [[ἀπαγωγή]], [[ἀποπλάνησις]], Θουκ. 6. 56. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-άσεως, ἡ, Α [[πειρώ]] / [[πειρώμαι]]<br /><b>1.</b> [[δοκιμή]], [[δοκιμασία]], [[απόπειρα]], [[ιδίως]] για [[αποπλάνηση]]<br /><b>2.</b> [[απαγωγή]], [[αποπλάνηση]] («τὸν δ' οὖν Ἁρμόδιον ἀπαρνηθέντα τὴν πείρασιν... προυπηλάκισεν», <b>Θουκ.</b>). | |||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[advances of a lover]], [[advances]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:32, 25 August 2023
English (LSJ)
-εως, ἡ, attempt, D.C.47.25; esp. at seduction, Th. 6.56.
German (Pape)
[Seite 545] ἡ, das Versuchen, Erproben, die Versuchung, Thuc. 6, 56.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
essai de corruption.
Étymologie: πειράω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πείρᾱσις -εως, ἡ [πειράω] verleidingspoging.
Russian (Dvoretsky)
πείρᾰσις: εως ἡ попытка соблазнить, искушение (ἀπαρνεῖσθαι τὴν πείρασιν Thuc.).
Greek (Liddell-Scott)
πείρᾱσις: ἡ, ἀπόπειρα πρὸς ἀποπλάνησιν νέου, τὸν δ’ οὖν Ἁρμόδιον ἀπαρνηθέντα τὴν πείρασιν Δίων Κ. 36. 37· μάλιστα ἀπαγωγή, ἀποπλάνησις, Θουκ. 6. 56.
Greek Monolingual
-άσεως, ἡ, Α πειρώ / πειρώμαι
1. δοκιμή, δοκιμασία, απόπειρα, ιδίως για αποπλάνηση
2. απαγωγή, αποπλάνηση («τὸν δ' οὖν Ἁρμόδιον ἀπαρνηθέντα τὴν πείρασιν... προυπηλάκισεν», Θουκ.).