λαλάγημα: Difference between revisions

From LSJ

ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → love your neighbor as yourself, thou shalt love thy neighbour as thyself, love thy neighbour as thyself

Source
(1ba)
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=lalagima
|Transliteration C=lalagima
|Beta Code=lala/ghma
|Beta Code=lala/ghma
|Definition=ατος, τό, = foreg., <span class="title">AP</span>6.220.15 (Diosc.).
|Definition=-ατος, τό, = [[λαλαγή]] ([[prattle]]), ''AP'' 6.220.15 (Diosc.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0009.png Seite 9]] τό, dasselbe, von der Pauke, Diosc. 11 (VI, 220).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0009.png Seite 9]] τό, dasselbe, von der Pauke, Diosc. 11 (VI, 220).
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />[[murmure]], [[bruit léger]].<br />'''Étymologie:''' [[λαλαγέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''λᾰλάγημα:''' ατος (ᾰγ) τό бряцание, удары (''[[sc.]]'' τοῦ τυμπάνου Anth.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''λᾰλάγημα''': τό, = τῷ προηγ., Ἀνθ. Π. 6. 220, 15.
|lstext='''λᾰλάγημα''': τό, = τῷ προηγ., Ἀνθ. Π. 6. 220, 15.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />murmure, bruit léger.<br />'''Étymologie:''' [[λαλαγέω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''λᾰλάγημα:''' -ατος, τό, [[φλυαρία]], σε Ανθ.
|lsmtext='''λᾰλάγημα:''' -ατος, τό, [[φλυαρία]], σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''λᾰλάγημα:''' ατος (ᾰγ) τό бряцание, удары (sc. τοῦ τυμπάνου Anth.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=λᾰλάγημα, ατος, τό,<br />[[prattle]], [[babbling]], Anth.
|mdlsjtxt=λᾰλάγημα, ατος, τό,<br />[[prattle]], [[babbling]], Anth.
}}
}}

Latest revision as of 09:33, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λᾰλᾰγημα Medium diacritics: λαλάγημα Low diacritics: λαλάγημα Capitals: ΛΑΛΑΓΗΜΑ
Transliteration A: lalágēma Transliteration B: lalagēma Transliteration C: lalagima Beta Code: lala/ghma

English (LSJ)

-ατος, τό, = λαλαγή (prattle), AP 6.220.15 (Diosc.).

German (Pape)

[Seite 9] τό, dasselbe, von der Pauke, Diosc. 11 (VI, 220).

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
murmure, bruit léger.
Étymologie: λαλαγέω.

Russian (Dvoretsky)

λᾰλάγημα: ατος (ᾰγ) τό бряцание, удары (sc. τοῦ τυμπάνου Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

λᾰλάγημα: τό, = τῷ προηγ., Ἀνθ. Π. 6. 220, 15.

Greek Monolingual

λαλάγημα, -ατος, τὸ (Α) λαλαγώ
λαλαγή.

Greek Monotonic

λᾰλάγημα: -ατος, τό, φλυαρία, σε Ανθ.

Middle Liddell

λᾰλάγημα, ατος, τό,
prattle, babbling, Anth.