κλῃδουχέω: Difference between revisions
Κατηγορεῖν οὐκ ἔστι καὶ κρίνειν ὁμοῦ → Iudex et accusator esse idem nequit → Wer anklagt, darf nicht auch noch Richter sein zugleich
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=κλῃδουχέω [κλῃδοῦχος] sleutelbewaarder zijn, tempelbewaarder zijn; bewaken. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 09:39, 25 August 2023
English (LSJ)
κλῃδοῦχος, old Att. for κλειδ- (q.v.).
German (Pape)
[Seite 1450] die Schlüssel halten, führen, als Aufseher od. Priester; σὲ δ' ἀμφὶ σεμνὰς κλίμακας Βραυρωνίας δεῖ τῆσδε κλῃδουχεῖν θεᾶς Eur. I. T. 1463; übh. bewachen, γλώσσης πικροῖς κέντροισι κλῃδουχούμενοι Herc. Fur. 1283, wo Herm. κηλιδούμενοι vermuthet.
French (Bailly abrégé)
att. c. κλειδουχέω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κλῃδουχέω [κλῃδοῦχος] sleutelbewaarder zijn, tempelbewaarder zijn; bewaken.
Russian (Dvoretsky)
κλῃδουχέω: и κλειδουχέω
1 хранить ключи (от храма) (τῆς θεᾶς Eur.);
2 подстерегать: κλῃδουχούμενος γλώσσης πικροῖς κέντροισι Eur. преследуемый злобными речами.
Greek (Liddell-Scott)
κλῃδουχέω: κλῃδοῦχος, ἀρχ. Ἀττ. ἀντὶ κλειδ-.
Greek Monotonic
κλῃδουχέω: κλῃδοῦχος, παλιό Αττ. αντί κλειδ-.