βιοφειδής: Difference between revisions
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
(3) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=viofeidis | |Transliteration C=viofeidis | ||
|Beta Code=biofeidh/s | |Beta Code=biofeidh/s | ||
|Definition= | |Definition=βιοφειδές, [[penurious]], AP6.251 (Phil.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ές<br />[[que ahorra alimento]] λύχνου σέλας ἐκ βιοφειδοῦς ὄλπης brillo de una luz procedente de un recipiente que contiene escaso aceite</i>, <i>AP</i> 6.251 (Phil.). | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0446.png Seite 446]] [[ὄλπη]], Lebensunterhalt sparend, Philip. 11 (VI, 251). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0446.png Seite 446]] [[ὄλπη]], Lebensunterhalt sparend, Philip. 11 (VI, 251). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ής, ές :<br />[[qui ménage ses ressources]], [[économe]].<br />'''Étymologie:''' [[βίος]], [[φείδομαι]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''βιοφειδής:''' сберегающий, щадящий средства к жизни, экономный, т. е. скудный ([[ὄλπη]] Anth.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''βιοφειδής''': -ές, [[φειδωλός]], Ἀνθ.ΙΙ. 6. 251. | |lstext='''βιοφειδής''': -ές, [[φειδωλός]], Ἀνθ.ΙΙ. 6. 251. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''βιοφειδής:''' -ές ([[φείδομαι]]), τσιγκούνης, [[φειδωλός]], σε Ανθ. | |lsmtext='''βιοφειδής:''' -ές ([[φείδομαι]]), τσιγκούνης, [[φειδωλός]], σε Ανθ. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[φείδομαι]]<br />[[penurious]], Anth. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:45, 25 August 2023
English (LSJ)
βιοφειδές, penurious, AP6.251 (Phil.).
Spanish (DGE)
-ές
que ahorra alimento λύχνου σέλας ἐκ βιοφειδοῦς ὄλπης brillo de una luz procedente de un recipiente que contiene escaso aceite, AP 6.251 (Phil.).
German (Pape)
[Seite 446] ὄλπη, Lebensunterhalt sparend, Philip. 11 (VI, 251).
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
qui ménage ses ressources, économe.
Étymologie: βίος, φείδομαι.
Russian (Dvoretsky)
βιοφειδής: сберегающий, щадящий средства к жизни, экономный, т. е. скудный (ὄλπη Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
βιοφειδής: -ές, φειδωλός, Ἀνθ.ΙΙ. 6. 251.
Greek Monotonic
βιοφειδής: -ές (φείδομαι), τσιγκούνης, φειδωλός, σε Ανθ.