ἐκβεβαίωσις: Difference between revisions

From LSJ

διὸ καὶ μεταλάττουσι τὴν φυσικὴν χρῆσιν εἰς τὴν παρὰ φύσιν αἱ δοκοῦσαι παρθένοι τῶν εἰδώλων → therefore those professing to be virgins of the idols even change the natural use into the unnatural (Origen, commentary on Romans 1:26)

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekvevaiosis
|Transliteration C=ekvevaiosis
|Beta Code=e)kbebai/wsis
|Beta Code=e)kbebai/wsis
|Definition=εως, ἡ, [[confirmation]], Id.2.85c.
|Definition=-εως, ἡ, [[confirmation]], Id.2.85c.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0754.png Seite 754]] ἡ, die Bestätigung, Plut. prof. virt. p. 266.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0754.png Seite 754]] ἡ, die Bestätigung, Plut. prof. virt. p. 266.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />[[affermissement]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐκβεβαιόομαι]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐκβεβαίωσις:''' εως ἡ [[уверенность]]: τοῦ συνειδότος ἐκβεβαίωσιν ἔχειν Plut. быть уверенным в себе.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐκβεβαίωσις''': -εως, ἡ, [[ἐπιβεβαίωσις]], Πλούτ. 2. 85C.
|lstext='''ἐκβεβαίωσις''': -εως, ἡ, [[ἐπιβεβαίωσις]], Πλούτ. 2. 85C.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />affermissement.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκβεβαιόομαι]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἐκβεβαίωσις]], η (Α)<br />[[επιβεβαίωση]], [[επικύρωση]].
|mltxt=[[ἐκβεβαίωσις]], η (Α)<br />[[επιβεβαίωση]], [[επικύρωση]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐκβεβαίωσις:''' εως ἡ [[уверенность]]: τοῦ συνειδότος ἐκβεβαίωσιν ἔχειν Plut. быть уверенным в себе.
}}
}}

Latest revision as of 09:47, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκβεβαίωσις Medium diacritics: ἐκβεβαίωσις Low diacritics: εκβεβαίωσις Capitals: ΕΚΒΕΒΑΙΩΣΙΣ
Transliteration A: ekbebaíōsis Transliteration B: ekbebaiōsis Transliteration C: ekvevaiosis Beta Code: e)kbebai/wsis

English (LSJ)

-εως, ἡ, confirmation, Id.2.85c.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ confirmación, seguridad Plu.2.85c.

German (Pape)

[Seite 754] ἡ, die Bestätigung, Plut. prof. virt. p. 266.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
affermissement.
Étymologie: ἐκβεβαιόομαι.

Russian (Dvoretsky)

ἐκβεβαίωσις: εως ἡ уверенность: τοῦ συνειδότος ἐκβεβαίωσιν ἔχειν Plut. быть уверенным в себе.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκβεβαίωσις: -εως, ἡ, ἐπιβεβαίωσις, Πλούτ. 2. 85C.

Greek Monolingual

ἐκβεβαίωσις, η (Α)
επιβεβαίωση, επικύρωση.