διᾴσσω: Difference between revisions

From LSJ

Θέλομεν καλῶς ζῆν πάντες, ἀλλ' οὐ δυνάμεθα → Bene vivere omnes volumus, at non possumus → Gut leben wollen wir alle, doch wir können es nicht

Menander, Monostichoi, 236
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diasso
|Transliteration C=diasso
|Beta Code=dia/&#x007C;ssw
|Beta Code=dia/&#x007C;ssw
|Definition=Att. διᾴττω, v. sub [[διαΐσσω]].
|Definition=Att. [[διᾴττω]], v. sub [[διαΐσσω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=v. [[διαΐσσω]].
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=v. διαίσσω.
|btext=v. διαίσσω.
}}
{{DGE
|dgtxt=v. [[διαΐσσω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''διᾴσσω:''' Αττ. [[διᾴττω]], συνηρ. αντί <i>διαΐσσω</i>.
|lsmtext='''διᾴσσω:''' Αττ. [[διᾴττω]], συνηρ. αντί <i>διαΐσσω</i>.
}}
{{pape
|ptext=s. [[διᾴττω]].
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 26: Line 29:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=διᾴσσω en διαΐττω, Ion. διαΐσσω door... heen springen, door... heen schieten:; λαγὸς ἐς τὸ μέσον διήιξε een haas rende overal tussendoor de ruimte tussen beide legers in Hdt. 4.134.1; met gen.:; διῇξε πλευρῶν het schoot door mijn zijde Soph. Tr. 1083; met acc.:; ἀχώ... διῇξεν ἄντρων μυχόν de echo drong door tot diep in de grot Aeschl. PV 133; abs..; εἰ... διᾴξειεν γαλῆ als een wezel oversteekt Aristoph. Eccl. 792; overdr.: ταχεῖα γὰρ διῇξε φήμη want het gerucht heeft zich snel verspreid Eur. IA 426.<br />διᾴσσω zie διαΐσσω.
|elnltext=διᾴσσω en διαΐττω, Ion. διαΐσσω door... heen springen, door... heen schieten:; λαγὸς ἐς τὸ μέσον διήιξε een haas rende overal tussendoor de ruimte tussen beide legers in Hdt. 4.134.1; met gen.:; διῇξε πλευρῶν het schoot door mijn zijde Soph. Tr. 1083; met acc.:; ἀχώ... διῇξεν ἄντρων μυχόν de echo drong door tot diep in de grot Aeschl. PV 133; abs..; εἰ... διᾴξειεν γαλῆ als een wezel oversteekt Aristoph. Eccl. 792; overdr.: ταχεῖα γὰρ διῇξε φήμη want het gerucht heeft zich snel verspreid Eur. IA 426.<br />διᾴσσω zie διαΐσσω.
}}
}}

Latest revision as of 09:48, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διᾴσσω Medium diacritics: διᾴσσω Low diacritics: διάσσω Capitals: ΔΙΑΣΣΩ
Transliteration A: diā́issō Transliteration B: diassō Transliteration C: diasso Beta Code: dia/|ssw

English (LSJ)

Att. διᾴττω, v. sub διαΐσσω.

Spanish (DGE)

v. διαΐσσω.

French (Bailly abrégé)

v. διαίσσω.

Greek Monolingual

διᾴσσω (Α)
βλ. διᾴττω.

Greek Monotonic

διᾴσσω: Αττ. διᾴττω, συνηρ. αντί διαΐσσω.

German (Pape)

s. διᾴττω.

Russian (Dvoretsky)

διᾴσσω: стяж. к διαΐσσω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

διᾴσσω en διαΐττω, Ion. διαΐσσω door... heen springen, door... heen schieten:; λαγὸς ἐς τὸ μέσον διήιξε een haas rende overal tussendoor de ruimte tussen beide legers in Hdt. 4.134.1; met gen.:; διῇξε πλευρῶν het schoot door mijn zijde Soph. Tr. 1083; met acc.:; ἀχώ... διῇξεν ἄντρων μυχόν de echo drong door tot diep in de grot Aeschl. PV 133; abs..; εἰ... διᾴξειεν γαλῆ als een wezel oversteekt Aristoph. Eccl. 792; overdr.: ταχεῖα γὰρ διῇξε φήμη want het gerucht heeft zich snel verspreid Eur. IA 426.
διᾴσσω zie διαΐσσω.