δαΐ: Difference between revisions
Λύπη παροῦσα πάντοτ' ἐστὶν ἡ γυνή → Mulier perenne pignus aegrimoniae est → Ein gegenwärtig Leid ist stets das Eheweib
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=δαΐ ep. dat. sing. van*δάις. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext=''' | |lsmtext='''δᾰΐ:''' [ῐ], Επικ. αντί <i>δαΐδι</i>, δοτ. του <i>δαΐς</i>. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 09:52, 25 August 2023
English (LSJ)
[ῐ], Ep. dat. of δαΐς.
Spanish (DGE)
v. δάϊς.
German (Pape)
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δαΐ ep. dat. sing. van*δάις.
Russian (Dvoretsky)
δᾰΐ: dat. к δαΐς II.
English (Autenrieth)
see δαΐς.
used colloquially in questions; τίς δαὶ ὅμῖλος ὅδ' ἔπλετο, ‘pray, what throng is this?’ Od. 1.225 (vulg. δέ), Od. 24.299, Il. 10.408 (vulg. δ' αἱ).
Greek Monotonic
δᾰΐ: [ῐ], Επικ. αντί δαΐδι, δοτ. του δαΐς.
Greek (Liddell-Scott)
δᾰΐ: [ῐ], Ἐπ. δοτ. τοῦ δαΐς.
Frisk Etymological English
Grammatical information: f.
Meaning: in battle (Il.)
Dialectal forms: Myc. daiqota /daikʷʰontas/
Compounds: đαικταμένων Φ 146, 301. PN Δάιππος (Milete), Δαικράτης (Olbia), Δαἴλέων, Δαιμένης (Athens).
Origin: IE [Indo-European] [175?] *deh₂-u- divide, split?
Etymology: Isolated ep. dat. (also Hes. Th. 650, A. Th. 925) of a root noun *δαῦς. New acc. δάϊν (Call. Fr. 243). S. δήϊος und δαίω.
Frisk Etymology German
δαΐ: {dăḯ}
Grammar: f.
Meaning: im Kampf
Etymology: isolierter ep. Dat. (auch Hes. Th. 650, A. Th. 925) eines Wurzelnomens *δαῦς mit neugebildetem Akk. δάϊν (Kall. Fr. 243). S. δήϊος und δαίω.
Page 1,339