σικυών: Difference between revisions

From LSJ

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sikyon
|Transliteration C=sikyon
|Beta Code=sikuw/n
|Beta Code=sikuw/n
|Definition=ῶνος, ὁ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[cucumber-bed]], <span class="bibl">Eust.291.36</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> as pr. n. Σῐκῠών, ῶνος, ἡ, <span class="title">Sicyon</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>9.53</span>, etc.; also ὁ, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.2.14</span>, <span class="bibl">7.2.11</span>; gender indeterm. in <span class="bibl">Il.2.572</span>, <span class="bibl">23.299</span>; as Adj., <b class="b3">γῆ Σ</b>. <span class="bibl">Arist. <span class="title">Fr.</span>640.26</span>:—regul. Adj. Σῐκῠώνιος, α, ον, <span class="title">Sicyonian</span>, <span class="bibl">Th.1.28</span>, etc.; <b class="b3">Σ. ἔλαιον</b> <span class="title">Sicyonian</span> olive oil, Dsc.1.30, Gal.11.739 (but σικυώνιον [[ἔλαιον]] [[oil of]] [[σίκυς]], <span class="bibl">Aët.1.122</span>, <span class="bibl">Alex.Trall.<span class="title">Febr.</span>3</span>, <span class="bibl">Paul.Aeg.3.77</span>, <span class="bibl">7.20</span>); Σῐκῠωνικός or σῐκῠ-ιακός, ή, όν, <span class="bibl">Callix.2</span>, <span class="bibl">Ath.6.271d</span>.—Adv. Σῐκῠώνοθε, [[of]] or [[from Sicyon]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>9.1</span>.—The people themselves called their town Σεκυών, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Adv.</span>144.20</span>, cf. Σεκυώνιοι <span class="title">GDI</span>2581.273 (Delph., ii B.C.); its oldest name was [[Αἰγιαλεῖς]] and then [[Μηκώνη]], acc. to <span class="bibl">Str. 8.6.25</span>.</span>
|Definition=ῶνος, ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[cucumber-bed]], Eust.291.36, etc.<br><span class="bld">II</span> as pr. n. Σῐκῠών, ῶνος, ἡ, ''Sicyon'', Pi.''N.''9.53, etc.; also ὁ, X.''HG''4.2.14, 7.2.11; gender indeterm. in Il.2.572, 23.299; as adjective, <b class="b3">γῆ Σ.</b> Arist. ''Fr.''640.26:—regul. Adj. Σῐκῠώνιος, α, ον, ''Sicyonian'', Th.1.28, etc.; <b class="b3">Σ. ἔλαιον</b> ''Sicyonian'' olive oil, Dsc.1.30, Gal.11.739 (but σικυώνιον [[ἔλαιον]] [[oil of]] [[σίκυς]], Aët.1.122, Alex.Trall.''Febr.''3, Paul.Aeg.3.77, 7.20); Σῐκῠωνικός or σῐκῠ-ιακός, ή, όν, Callix.2, Ath.6.271d.—Adv. Σῐκῠώνοθε, of or from [[Sicyon]], Pi.''N.''9.1.—The people themselves called their town Σεκυών, A.D.''Adv.''144.20, cf. [[Σεκυώνιοι]] ''GDI''2581.273 (Delph., ii B.C.); its oldest name was [[Αἰγιαλεῖς]] and then [[Μηκώνη]], acc. to Str. 8.6.25.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 10:15, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σῐκῠών Medium diacritics: σικυών Low diacritics: σικυών Capitals: ΣΙΚΥΩΝ
Transliteration A: sikyṓn Transliteration B: sikyōn Transliteration C: sikyon Beta Code: sikuw/n

English (LSJ)

ῶνος, ὁ,
A cucumber-bed, Eust.291.36, etc.
II as pr. n. Σῐκῠών, ῶνος, ἡ, Sicyon, Pi.N.9.53, etc.; also ὁ, X.HG4.2.14, 7.2.11; gender indeterm. in Il.2.572, 23.299; as adjective, γῆ Σ. Arist. Fr.640.26:—regul. Adj. Σῐκῠώνιος, α, ον, Sicyonian, Th.1.28, etc.; Σ. ἔλαιον Sicyonian olive oil, Dsc.1.30, Gal.11.739 (but σικυώνιον ἔλαιον oil of σίκυς, Aët.1.122, Alex.Trall.Febr.3, Paul.Aeg.3.77, 7.20); Σῐκῠωνικός or σῐκῠ-ιακός, ή, όν, Callix.2, Ath.6.271d.—Adv. Σῐκῠώνοθε, of or from Sicyon, Pi.N.9.1.—The people themselves called their town Σεκυών, A.D.Adv.144.20, cf. Σεκυώνιοι GDI2581.273 (Delph., ii B.C.); its oldest name was Αἰγιαλεῖς and then Μηκώνη, acc. to Str. 8.6.25.

German (Pape)

[Seite 881] ῶνος, ὁ, ein mit Pfeben oder Gurken bepflanzter Ort, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

σῐκυών: -ῶνος, ὁ, (σικύα, σίκυος) μέρος κήπου ἐν ᾧ φύονται ἀγγούρια, Εὐστ. 291. 36, κτλ. ΙΙ. ὡς κύριον ὄνομα Σῐκυών, -ῶνος, ἡ, ἡ πόλις ἡ ἐν Σικυωνίᾳ τῆς Πελοποννήσου, Ἰλ. Β. 572, Πίνδ., κλπ.· ὡσαύτως ὁ, Ξεν. Ἑλλ. 4. 2. 14., 7. 2, 11, πρβλ. Schweigh. εἰς Ἀθήν. 629Α· ἀκολούθως ὡς ἐπίθετ., γῆ Σικ. Ἀνθ. Π. παράρτ. 9. 60. - ὁμαλ. ἐπίθετ. ἐθνικὸν Σῐκυώνιος, α, ον, κάτοικος τῆς Σικυῶνος, Θουκ. 1. 28, κτλ.· Σικυωνικός ἢ -ιακός, ή, όν, Ἀθήν. 196Ε, 271D, κτλ. - Ἐπίρρ. Σῐκυωνόθε, ἐκ Σικυῶνος, Πινδ. Ν. 9. 2. - Οἱ Σικυώνιοι ἐκάλουν τὴν ἑαυτῶν πόλιν Σεκυών, Α. Β. 555· τὸ ἀρχαιότατον τῆς πόλεως ὄνομα ἦτο Μηκώνη, Στράβ. 382.