χέννιον: Difference between revisions

From LSJ

κάμψαι διαύλου θάτερον κῶλον πάλιν → bend back along the second turn of the race, turning the bend and coming back for the second leg of the double run, run the homeward course, retrace one's steps

Source
(Bailly1_5)
m (LSJ1 replacement)
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=chennion
|Transliteration C=chennion
|Beta Code=xe/nnion
|Beta Code=xe/nnion
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">quail</b> (Egyptian <b class="b2">chennu</b>), salted and eaten by the Egyptians, <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>4.428.21</span>, <span class="bibl">7.862.11</span> (iii B. C.), Hipparch.Epic. ap. <span class="bibl">Ath. 9.393c</span>, <span class="title">AP</span>9.377 (Pall.), <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>2.239.12</span> (iv A. D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> a kind of <b class="b2">fish</b>, Hsch.</span>
|Definition=τό,<br><span class="bld">A</span> [[quail]] (Egyptian [[chennu]]), salted and eaten by the Egyptians, ''PSI''4.428.21, 7.862.11 (iii B. C.), Hipparch.Epic. ap. Ath. 9.393c, ''AP''9.377 (Pall.), ''PLond.''2.239.12 (iv A. D.).<br><span class="bld">II</span> a kind of [[fish]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1349.png Seite 1349]] τό, eine Wachtelart, die in Aegypten eingesalzen wurde; Hipparch. bei Ath. IX, 393 c; Pallad. 21 (IX, 377).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1349.png Seite 1349]] τό, eine Wachtelart, die in Aegypten eingesalzen wurde; Hipparch. bei Ath. IX, 393 c; Pallad. 21 (IX, 377).
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />sorte de caille, <i>oiseau</i>.<br />'''Étymologie:''' DELG étym. inconnue.
}}
{{elru
|elrutext='''χέννιον:''' τό [[перепел]] или [[коростель]] Anth.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''χέννιον''': τό, [[εἶδος]] μικροῦ ὀρτυγίου ταριχευομένου καὶ ἐσθιομένου ὑπὸ τῶν Αἰγυπτίων, Ἵππαρχ. παρ’ Ἀθη. 393C, Ἀνθ. Παλατ. 9. 377. - Καθ’ Ἡσύχ.: «χεννίον (παροξυτ.)· ὀρνιθάριόν τι κατ’ Αἴγυπτον ταριχευόμενον, καὶ [[εἶδος]] ἰχθύος».
|lstext='''χέννιον''': τό, [[εἶδος]] μικροῦ ὀρτυγίου ταριχευομένου καὶ ἐσθιομένου ὑπὸ τῶν Αἰγυπτίων, Ἵππαρχ. παρ’ Ἀθη. 393C, Ἀνθ. Παλατ. 9. 377. - Καθ’ Ἡσύχ.: «χεννίον (παροξυτ.)· ὀρνιθάριόν τι κατ’ Αἴγυπτον ταριχευόμενον, καὶ [[εἶδος]] ἰχθύος».
}}
}}
{{bailly
{{grml
|btext=ου (τό) :<br />sorte de caille, <i>oiseau</i>.<br />'''Étymologie:''' DELG étym. inconnue.
|mltxt=τὸ, Α<br /><b>1.</b> [[είδος]] ορτυκιού που το έτρωγαν παστό στην Αίγυπτο<br /><b>2.</b> [[ονομασία]] ψαριού.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Άγνωστης ετυμολ. Κατά μία [[άποψη]] πρόκειται για αιγυπτιακό [[δάνειο]]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''χέννιον:''' τό, είδος μικρού ορτυκιού, σε Ανθ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[χέννιον]], ου, τό,<br />a [[kind]] of [[quail]], Anth.
}}
}}

Latest revision as of 10:39, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χέννιον Medium diacritics: χέννιον Low diacritics: χέννιον Capitals: ΧΕΝΝΙΟΝ
Transliteration A: chénnion Transliteration B: chennion Transliteration C: chennion Beta Code: xe/nnion

English (LSJ)

τό,
A quail (Egyptian chennu), salted and eaten by the Egyptians, PSI4.428.21, 7.862.11 (iii B. C.), Hipparch.Epic. ap. Ath. 9.393c, AP9.377 (Pall.), PLond.2.239.12 (iv A. D.).
II a kind of fish, Hsch.

German (Pape)

[Seite 1349] τό, eine Wachtelart, die in Aegypten eingesalzen wurde; Hipparch. bei Ath. IX, 393 c; Pallad. 21 (IX, 377).

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
sorte de caille, oiseau.
Étymologie: DELG étym. inconnue.

Russian (Dvoretsky)

χέννιον: τό перепел или коростель Anth.

Greek (Liddell-Scott)

χέννιον: τό, εἶδος μικροῦ ὀρτυγίου ταριχευομένου καὶ ἐσθιομένου ὑπὸ τῶν Αἰγυπτίων, Ἵππαρχ. παρ’ Ἀθη. 393C, Ἀνθ. Παλατ. 9. 377. - Καθ’ Ἡσύχ.: «χεννίον (παροξυτ.)· ὀρνιθάριόν τι κατ’ Αἴγυπτον ταριχευόμενον, καὶ εἶδος ἰχθύος».

Greek Monolingual

τὸ, Α
1. είδος ορτυκιού που το έτρωγαν παστό στην Αίγυπτο
2. ονομασία ψαριού.
[ΕΤΥΜΟΛ. Άγνωστης ετυμολ. Κατά μία άποψη πρόκειται για αιγυπτιακό δάνειο].

Greek Monotonic

χέννιον: τό, είδος μικρού ορτυκιού, σε Ανθ.

Middle Liddell

χέννιον, ου, τό,
a kind of quail, Anth.