θρανίον: Difference between revisions

From LSJ

στεφανηφορήσας καὶ ἱερατεύσας → having worn the crown and having had the priesthood

Source
(2b)
m (LSJ1 replacement)
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thranion
|Transliteration C=thranion
|Beta Code=qrani/on
|Beta Code=qrani/on
|Definition=τό,=foreg., <span class="bibl">Id.<span class="title">Ra.</span>121</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>16.33</span>; <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">the rower's bench</b>, <span class="bibl">Poll.1.94</span> (pl., with v.l. θρανεῖα). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">close-stool</b>, Hsch. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> = [[θρᾶνος]] <span class="bibl">11.1</span>,<span class="bibl">2</span>, Id.</span>
|Definition=τό, = [[θρανίδιον]], Id.''Ra.''121, Ael.''NA''16.33;<br><span class="bld">A</span> [[the rower's bench]], Poll.1.94 (pl., with [[varia lectio|v.l.]] θρανεῖα).<br><span class="bld">2</span> [[close-stool]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]<br><span class="bld">3</span> = [[θρᾶνος]] II.1,2, Id.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1215.png Seite 1215]] τό, dim. von [[θρᾶνος]], ein Stühlchen, Bänkchen, VLL.; Ar. Ran. 121 ἀπὸ κάλω καὶ θρανίου, Strick u. Schemel, wie es beim Hängen gebraucht wird; Ael. N. A. 16, 33. – Nach Poll. 1, 94 auch = Ruderbank.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1215.png Seite 1215]] τό, dim. von [[θρᾶνος]], ein Stühlchen, Bänkchen, VLL.; Ar. Ran. 121 ἀπὸ κάλω καὶ θρανίου, Strick u. Schemel, wie es beim Hängen gebraucht wird; Ael. N. A. 16, 33. – Nach Poll. 1, 94 auch = Ruderbank.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />[[banc]], [[escabeau]].<br />'''Étymologie:''' [[θρᾶνος]].
}}
{{elru
|elrutext='''θρᾱνίον:''' τό [demin. к [[θρᾶνος]] скамейка или стул Arph.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''θρᾱνίον''': τό, ὑποκορ. τοῦ [[θρᾶνος]], Ἀριστοφ. Βατρ. 121, Αἰλ. π. Ζ. 16. 33· τὸ [[θρανίον]] τοῦ κωπηλάτου, [[Πολυδ]]. Α΄, 94. 2) = [[λάσανα]], ἀφοδευτήριος [[δίφρος]], Ἡσύχ. ἐν λ. [[θρανίον]] καὶ [[λάσανα]]. 3) = [[ὑποπόδιον]] Ἡσύχ. 4) «τὸ ὑπὸ τοῖς φατνώμασι [[σανίδωμα]]» Ἡσύχ.
|lstext='''θρᾱνίον''': τό, ὑποκορ. τοῦ [[θρᾶνος]], Ἀριστοφ. Βατρ. 121, Αἰλ. π. Ζ. 16. 33· τὸ [[θρανίον]] τοῦ κωπηλάτου, Πολυδ. Α΄, 94. 2) = [[λάσανα]], ἀφοδευτήριος [[δίφρος]], Ἡσύχ. ἐν λ. [[θρανίον]] καὶ [[λάσανα]]. 3) = [[ὑποπόδιον]] Ἡσύχ. 4) «τὸ ὑπὸ τοῖς φατνώμασι [[σανίδωμα]]» Ἡσύχ.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />banc, escabeau.<br />'''Étymologie:''' [[θρᾶνος]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''θρᾱνίον:''' τό, υποκορ. του [[θρᾶνος]], σε Αριστοφ.
|lsmtext='''θρᾱνίον:''' τό, υποκορ. του [[θρᾶνος]], σε Αριστοφ.
}}
}}
{{elru
{{mantoulidis
|elrutext='''θρᾱνίον:''' τό [demin. к [[θρᾶνος]] скамейка или стул Arph.
|mantxt=(=[[κάθισμα]]). Ὑποκοριστικό τοῦ [[θρᾶνος]].
}}
}}

Latest revision as of 10:41, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θρᾱνίον Medium diacritics: θρανίον Low diacritics: θρανίον Capitals: ΘΡΑΝΙΟΝ
Transliteration A: thraníon Transliteration B: thranion Transliteration C: thranion Beta Code: qrani/on

English (LSJ)

τό, = θρανίδιον, Id.Ra.121, Ael.NA16.33;
A the rower's bench, Poll.1.94 (pl., with v.l. θρανεῖα).
2 close-stool, Hsch.
3 = θρᾶνος II.1,2, Id.

German (Pape)

[Seite 1215] τό, dim. von θρᾶνος, ein Stühlchen, Bänkchen, VLL.; Ar. Ran. 121 ἀπὸ κάλω καὶ θρανίου, Strick u. Schemel, wie es beim Hängen gebraucht wird; Ael. N. A. 16, 33. – Nach Poll. 1, 94 auch = Ruderbank.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
banc, escabeau.
Étymologie: θρᾶνος.

Russian (Dvoretsky)

θρᾱνίον: τό [demin. к θρᾶνος скамейка или стул Arph.

Greek (Liddell-Scott)

θρᾱνίον: τό, ὑποκορ. τοῦ θρᾶνος, Ἀριστοφ. Βατρ. 121, Αἰλ. π. Ζ. 16. 33· τὸ θρανίον τοῦ κωπηλάτου, Πολυδ. Α΄, 94. 2) = λάσανα, ἀφοδευτήριος δίφρος, Ἡσύχ. ἐν λ. θρανίον καὶ λάσανα. 3) = ὑποπόδιον Ἡσύχ. 4) «τὸ ὑπὸ τοῖς φατνώμασι σανίδωμα» Ἡσύχ.

Greek Monotonic

θρᾱνίον: τό, υποκορ. του θρᾶνος, σε Αριστοφ.

Mantoulidis Etymological

(=κάθισμα). Ὑποκοριστικό τοῦ θρᾶνος.