Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

πυρίβλητος: Difference between revisions

From LSJ

Θέλω τύχης σταλαγμὸν ἢ φρενῶν πίθον → Melior fortunae guttula artis urceo → Ein Topfen Glück ist mehr wert als ein Fass Verstand

Menander, Monostichoi, 240
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b>πρβλ\.<\/b> (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>), (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>)\]" to "πρβλ. $2$4, $7$9]")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pyrivlitos
|Transliteration C=pyrivlitos
|Beta Code=puri/blhtos
|Beta Code=puri/blhtos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[struck by fire]], <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>8.355</span>: metaph., [[fevered]], <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>774</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Act.,= πυροβόλος, ἀκίδες <span class="title">AP</span>12.76 (Mel.), cf. <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>30.91</span>.</span>
|Definition=πυρίβλητον,<br><span class="bld">A</span> [[struck by fire]], [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 8.355: metaph., [[fevered]], Nic.''Th.''774.<br><span class="bld">II</span> Act., = πυροβόλος, ἀκίδες ''AP''12.76 (Mel.), cf. [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 30.91.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=πυρίβλητος -ον &#91;[[πῦρ]], [[βάλλω]]] [[vuurschietend]].
|elnltext=πυρίβλητος -ον &#91;[[πῦρ]], [[βάλλω]]] [[vuurschietend]].
}}
}}

Revision as of 10:41, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πῠρῐβλητος Medium diacritics: πυρίβλητος Low diacritics: πυρίβλητος Capitals: ΠΥΡΙΒΛΗΤΟΣ
Transliteration A: pyríblētos Transliteration B: pyriblētos Transliteration C: pyrivlitos Beta Code: puri/blhtos

English (LSJ)

πυρίβλητον,
A struck by fire, Nonn. D. 8.355: metaph., fevered, Nic.Th.774.
II Act., = πυροβόλος, ἀκίδες AP12.76 (Mel.), cf. Nonn. D. 30.91.

German (Pape)

[Seite 822] mit Feuer geworfen; Nic. Ther. 774; Maneth. 4, 421; – ἀκίδες, Mel. 17 (XII, 76), akt., = πυροβόλος.

Russian (Dvoretsky)

πῠρίβλητος: мечущий пламя, т. е. жгучий (ἀκίδες Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

πῠρίβλητος: -ον, ὁ βληθείς, κτυπηθεὶς διὰ πυρός, Νόνν. Δ. 8. 355· μεταφ., ὁ πυρέσσων, Νικ. Θηρ. 774. ΙΙ. ἐνεργ. = πυροβόλος· ἀκίδες Ἀνθ. Π. 12. 76, Νόνν. Δ. 30. 91.

Greek Monolingual

-ον, ΜΑ
1. (με παθ. σημ.) αυτός που βάλλεται με τη χρήση φωτιάς
2. (με ενεργ. σημ.) αυτός που εκτοξεύει φωτιά («πυρίβλητοι ἀκίδες», Ανθ. Παλ.)
αρχ.
μτφ. αυτός που έχει πυρετό.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πυρι- (βλ. λ. πυρ) + -βλητος (< βάλλω), πρβλ. κεραυνόβλητος, χιονόβλητος].

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πυρίβλητος -ον [πῦρ, βάλλω] vuurschietend.