ἐλαιοκόμος: Difference between revisions
τί δ' ἢν ῥαφανιδωθῇ πιθόμενός σοι τέφρᾳ τε τιλθῇ, ἕξει τινὰ γνώμην λέγειν τὸ μὴ εὐρύπρωκτος εἶναι; → What if he should have a radish shoved up his ass because he trusted you and then have hot ashes rip off his hair? What argument will he be able to offer to prevent himself from having a gaping-anus | but suppose he trusts in your advice and gets a radish rammed right up his arse, and his pubic hairs are burned with red-hot cinders. Will he have some reasoned argument to demonstrate he's not a loose-arsed bugger
(a) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=elaiokomos | |Transliteration C=elaiokomos | ||
|Beta Code=e)laioko/mos | |Beta Code=e)laioko/mos | ||
|Definition= | |Definition=ἐλαιοκόμον,<br><span class="bld">A</span> [[rearing olives]], AB248, perhaps to be restored in Lys.''Fr.''28; but<br><span class="bld">II</span> <b class="b3">ἐλαιόκομος, ον,</b> ([[κόμη]]) [[olive-clad]], [[μαραθών]] [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 13.184. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[que trabaja los olivos]] Poll.1.222, Phot.ε 553, <i>AB</i> 248<br /><b class="num">•</b>fig. [[criador de olivos]] ποταμός Nonn.<i>D</i>.37.170.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Cf. [[κομέω]].<br />-ον<br />[[ramoso de olivos]], [[lleno de ramas de olivo]], [[cubierto de olivos]] αὐλῶνες Poll.1.229, Μαραθών Nonn.<i>D</i>.13.184, 37.146.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Cf. [[κόμη]]. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0788.png Seite 788]] Oliven bauend, VLL. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0788.png Seite 788]] Oliven bauend, VLL. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἐλαιοκόμος''': -ον, καλλιεργῶν τὰς ἐλαίας, «οἱ οὖν ἐπιμελούμενοι τῶν ἐλαιῶν ἐλαιοκόμοι καλοῦνται» Α. Β. 248, 21· [[ἀλλά]], ΙΙ. [[ἐλαιοκόμος]], ον, ([[κόμη]]) [[κατάφυτος]] ἐξ ἐλαιῶν, [[τέμενος]] βαθύδενδρον ἐλαιοκόμου Μαραθῶνος Νόνν. Δ. 13. 184. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ο και η (Α ως επίθ. [[ἐλαιοκόμος]], -ον)<br />αυτός που ασχολείται με την [[καλλιέργεια]] της [[ελιάς]]. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἐλαιόκομος]], -ον (Α)<br />ο [[κατάφυτος]] από ελιές («[[τέμενος]] βαθυδένδρου ἐλαιοκόμου Μαραθῶνος», <b>Νόνν.</b>). | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:43, 25 August 2023
English (LSJ)
ἐλαιοκόμον,
A rearing olives, AB248, perhaps to be restored in Lys.Fr.28; but
II ἐλαιόκομος, ον, (κόμη) olive-clad, μαραθών Nonn. D. 13.184.
Spanish (DGE)
-ον
que trabaja los olivos Poll.1.222, Phot.ε 553, AB 248
•fig. criador de olivos ποταμός Nonn.D.37.170.
• Etimología: Cf. κομέω.
-ον
ramoso de olivos, lleno de ramas de olivo, cubierto de olivos αὐλῶνες Poll.1.229, Μαραθών Nonn.D.13.184, 37.146.
• Etimología: Cf. κόμη.
German (Pape)
[Seite 788] Oliven bauend, VLL.
Greek (Liddell-Scott)
ἐλαιοκόμος: -ον, καλλιεργῶν τὰς ἐλαίας, «οἱ οὖν ἐπιμελούμενοι τῶν ἐλαιῶν ἐλαιοκόμοι καλοῦνται» Α. Β. 248, 21· ἀλλά, ΙΙ. ἐλαιοκόμος, ον, (κόμη) κατάφυτος ἐξ ἐλαιῶν, τέμενος βαθύδενδρον ἐλαιοκόμου Μαραθῶνος Νόνν. Δ. 13. 184.
Greek Monolingual
ο και η (Α ως επίθ. ἐλαιοκόμος, -ον)
αυτός που ασχολείται με την καλλιέργεια της ελιάς.
Greek Monolingual
ἐλαιόκομος, -ον (Α)
ο κατάφυτος από ελιές («τέμενος βαθυδένδρου ἐλαιοκόμου Μαραθῶνος», Νόνν.).