ἐξωτέρω: Difference between revisions

From LSJ

νὺξ βροτοῖσιν οὔτε κῆρες οὔτε πλοῦτος, ἀλλ' ἄφαρ βέβακε, τῷ δ' ἐπέρχεται χαίρειν τε καὶ στέρεσθαι → starry night abides not with men, nor tribulation, nor wealth; in a moment it is gone from us, and another hath his turn of gladness, and of bereavement | Starry night does not remain constant with men, nor does tribulation, nor wealth; in a moment it is gone from us, and to another in his turn come both gladness and bereavement

Source
(1ab)
m (LSJ1 replacement)
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eksotero
|Transliteration C=eksotero
|Beta Code=e)cwte/rw
|Beta Code=e)cwte/rw
|Definition=Adv., Comp. of <b class="b3">ἔξω</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">more outside</b>, δρόμου ἐ. <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>1023</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Metaph.</span>1055a25</span>, <span class="bibl">LXX<span class="title">Jb.</span>18.17</span>, etc.:—hence later, Adj. ἐξώτερος, <b class="b2">outer</b>, <span class="bibl">LXX<span class="title">Ex.</span>26.4</span>, etc., <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>8.12</span>; ξυστός <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>896.14</span> (iv A.D.).</span>
|Definition=Adv., Comp. of [[ἔξω]], [[more outside]], δρόμου ἐ. A.''Ch.''1023, cf. [[Aristotle|Arist.]]''[[Metaphysics|Metaph.]]''1055a25, [[LXX]] ''Jb.''18.17, etc.:—hence later, Adj. ἐξώτερος, [[outer]], [[LXX]] ''Ex.''26.4, etc., ''Ev.Matt.''8.12; ξυστός ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''896.14 (iv A.D.).
}}
{{bailly
|btext=v. [[ἔξω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐξωτέρω:''' adv. compar. к [[ἔξω]] II: ἐ. ἀποκάμπτειν τοῦ τέρματος Arst. обогнуть конечный столб (на ристалище) довольно широким кругом.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐξωτέρω''': Ἐπίρρ. συγκρ. τοῦ ἔξω, πλέον ἔξω, ἡνιοστρόφου δρόμου [[ἐξωτέρω]] Αἰσχύλ. Χο. 1023· [[ὡσαύτως]] ἐν Ἀριστ. Μετὰ τὰ Φυσ. 9. 4, 5: - Ἐντεῦθεν ἐπίθ. ἐξώτερος, α, ον, ὁ πλέον ἔξω ὤν, τῆς αὐλαίας τῆς ἐξωτέρας Ἑβδ. (Ἔξοδ. κϛʹ, 4)· [[σκότος]] τὸ ἐξώτερον, τὸ [[σκότος]] τὸ ἔξω τῶν ὁρίων τῶν καταλαμπομένων ὑπὸ τοῦ θείου φωτὸς βασιλείων τοῦ Χριστοῦ, Εὐαγγ. κ. Ματθ. η΄, 12, κβ΄, 3, κδ΄, 307· «[[σκότος]] δὲ τὸ ἐξώτερον, [[τόπος]] ἐστὶ κολάσεως χαλεπωτάτης» Εὐθ. Ζυγαβηνοῦ Ἑρμην., κτλ., τ. 1. σ. 153, ἔκδ. Φαρμακίδου. - Ἐπίρρ. ἐξωτέρως, ἐξωτερικῶς, Μακάριος 484Β.
|lstext='''ἐξωτέρω''': Ἐπίρρ. συγκρ. τοῦ ἔξω, πλέον ἔξω, ἡνιοστρόφου δρόμου [[ἐξωτέρω]] Αἰσχύλ. Χο. 1023· [[ὡσαύτως]] ἐν Ἀριστ. Μετὰ τὰ Φυσ. 9. 4, 5: - Ἐντεῦθεν ἐπίθ. ἐξώτερος, α, ον, ὁ πλέον ἔξω ὤν, τῆς αὐλαίας τῆς ἐξωτέρας Ἑβδ. (Ἔξοδ. κϛʹ, 4)· [[σκότος]] τὸ ἐξώτερον, τὸ [[σκότος]] τὸ ἔξω τῶν ὁρίων τῶν καταλαμπομένων ὑπὸ τοῦ θείου φωτὸς βασιλείων τοῦ Χριστοῦ, Εὐαγγ. κ. Ματθ. η΄, 12, κβ΄, 3, κδ΄, 307· «[[σκότος]] δὲ τὸ ἐξώτερον, [[τόπος]] ἐστὶ κολάσεως χαλεπωτάτης» Εὐθ. Ζυγαβηνοῦ Ἑρμην., κτλ., τ. 1. σ. 153, ἔκδ. Φαρμακίδου. - Ἐπίρρ. ἐξωτέρως, ἐξωτερικῶς, Μακάριος 484Β.
}}
{{bailly
|btext=v. [[ἔξω]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐξωτέρω:''' επίρρ., συγκρ. του [[ἔξω]], πιο έξω, περισσότερο έξω, με γεν., σε Αισχύλ.· από όπου επίθ., [[ἐξώτερος]], [[εξωτερικός]], σε Καινή Διαθήκη
|lsmtext='''ἐξωτέρω:''' επίρρ., συγκρ. του [[ἔξω]], πιο έξω, περισσότερο έξω, με γεν., σε Αισχύλ.· από όπου επίθ., [[ἐξώτερος]], [[εξωτερικός]], σε Καινή Διαθήκη
}}
{{elru
|elrutext='''ἐξωτέρω:''' adv. compar. к [[ἔξω]] II: ἐ. ἀποκάμπτειν τοῦ τέρματος Arst. обогнуть конечный столб (на ристалище) довольно широким кругом.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[comp. of ἔξω]<br />[[more]] [[outside]], c. gen., Aesch.
|mdlsjtxt=[comp. of ἔξω]<br />[[more]] [[outside]], c. gen., Aesch.
}}
}}

Latest revision as of 10:43, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξωτέρω Medium diacritics: ἐξωτέρω Low diacritics: εξωτέρω Capitals: ΕΞΩΤΕΡΩ
Transliteration A: exōtérō Transliteration B: exōterō Transliteration C: eksotero Beta Code: e)cwte/rw

English (LSJ)

Adv., Comp. of ἔξω, more outside, δρόμου ἐ. A.Ch.1023, cf. Arist.Metaph.1055a25, LXX Jb.18.17, etc.:—hence later, Adj. ἐξώτερος, outer, LXX Ex.26.4, etc., Ev.Matt.8.12; ξυστός POxy.896.14 (iv A.D.).

French (Bailly abrégé)

v. ἔξω.

Russian (Dvoretsky)

ἐξωτέρω: adv. compar. к ἔξω II: ἐ. ἀποκάμπτειν τοῦ τέρματος Arst. обогнуть конечный столб (на ристалище) довольно широким кругом.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξωτέρω: Ἐπίρρ. συγκρ. τοῦ ἔξω, πλέον ἔξω, ἡνιοστρόφου δρόμου ἐξωτέρω Αἰσχύλ. Χο. 1023· ὡσαύτως ἐν Ἀριστ. Μετὰ τὰ Φυσ. 9. 4, 5: - Ἐντεῦθεν ἐπίθ. ἐξώτερος, α, ον, ὁ πλέον ἔξω ὤν, τῆς αὐλαίας τῆς ἐξωτέρας Ἑβδ. (Ἔξοδ. κϛʹ, 4)· σκότος τὸ ἐξώτερον, τὸ σκότος τὸ ἔξω τῶν ὁρίων τῶν καταλαμπομένων ὑπὸ τοῦ θείου φωτὸς βασιλείων τοῦ Χριστοῦ, Εὐαγγ. κ. Ματθ. η΄, 12, κβ΄, 3, κδ΄, 307· «σκότος δὲ τὸ ἐξώτερον, τόπος ἐστὶ κολάσεως χαλεπωτάτης» Εὐθ. Ζυγαβηνοῦ Ἑρμην., κτλ., τ. 1. σ. 153, ἔκδ. Φαρμακίδου. - Ἐπίρρ. ἐξωτέρως, ἐξωτερικῶς, Μακάριος 484Β.

Greek Monotonic

ἐξωτέρω: επίρρ., συγκρ. του ἔξω, πιο έξω, περισσότερο έξω, με γεν., σε Αισχύλ.· από όπου επίθ., ἐξώτερος, εξωτερικός, σε Καινή Διαθήκη

Middle Liddell

[comp. of ἔξω]
more outside, c. gen., Aesch.