λιθουργέω: Difference between revisions

From LSJ

Ἐχθροῖς ἀπιστῶν οὔποτ' ἂν πάθοις βλάβην → Minus dolebis, quo hostibus credes minus → Dem Feind misstrauend bleibst von Schaden du verschont

Menander, Monostichoi, 164
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2.<br")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=lithourgeo
|Transliteration C=lithourgeo
|Beta Code=liqourge/w
|Beta Code=liqourge/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[work in stone]], [[hew]], λίθον <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">Ex.</span>35.33</span>: abs., Porph.<span class="title">Hist.Phil.</span>11; [[carve]] a gem, <span class="title">PMag.Berol.</span>1.68. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[turn into stone]], [[petrify]], γυῖα <span class="title">AP</span>3.11 (Cyzic.), cf. <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Im.</span>1.11</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[work in stone]], [[hew]], λίθον [[LXX]] ''Ex.''35.33: abs., Porph.''Hist.Phil.''11; [[carve]] a gem, ''PMag.Berol.''1.68.<br><span class="bld">II</span> [[turn into stone]], [[petrify]], γυῖα ''AP''3.11 (Cyzic.), cf. Philostr.''Im.''1.11.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:44, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λῐθουργέω Medium diacritics: λιθουργέω Low diacritics: λιθουργέω Capitals: ΛΙΘΟΥΡΓΕΩ
Transliteration A: lithourgéō Transliteration B: lithourgeō Transliteration C: lithourgeo Beta Code: liqourge/w

English (LSJ)

A work in stone, hew, λίθον LXX Ex.35.33: abs., Porph.Hist.Phil.11; carve a gem, PMag.Berol.1.68.
II turn into stone, petrify, γυῖα AP3.11 (Cyzic.), cf. Philostr.Im.1.11.

German (Pape)

[Seite 46] in Stein arbeiten, Steine behauen u. bearbeiten, Sp. Auch = in Stein verwandeln, versteinern, Anth. Ep. Cyz. 11 (III, 11); Philostr. Imagg. 1, 11.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
1 travailler la pierre;
2 pétrifier.
Étymologie: λιθουργός.

Russian (Dvoretsky)

λιθουργέω: превращать в камень (τὰ Γοργόνος γυῖα Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

λῐθουργέω: ἐργάζομαι, πελεκῶ λίθους, λίθον Ἑβδ. (Ἔξοδ. ΛΕ΄, 33). ΙΙ. μεταβάλλω εἰς λίθον, ὡς τὸ λιθόω, Ἀνθ. Π. 3. 11, Φιλόστρ. 781.

Spanish

tallar

Greek Monotonic

λῐθουργέω: μεταβάλλω σε πέτρα, απολιθώνω, σε Ανθ.

Middle Liddell

λῐθουργέω,
to turn into stone, petrify, Anth. [from λῐθουργός]

Léxico de magia

tallar una piedra σὺ δὲ βάσταξον τοῦτον τὸν λίθον καὶ λιθουργήσας τάχος γλῦφε ὕστερον tú levanta esta piedra, tállala y grábala después P I 68