ἀγορητής: Difference between revisions
μακάριοι οἱ πτωχοί τῷ πνεύματι ὄτι αὐτῶν ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν → blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven (Matthew 5:3)
m (LSJ1 replacement) |
|||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=agoritis | |Transliteration C=agoritis | ||
|Beta Code=a)gorhth/s | |Beta Code=a)gorhth/s | ||
|Definition= | |Definition=ἀγορητοῦ, ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[speaker]], Ep. word, chiefly used of Nestor, λιγὺς Πυλίων ἀ. Il.1.248, al., cf.Ar.''Nu.''1057, Timo 30.1.<br><span class="bld">II</span> = [[ἀγορανόμος]], or perhaps [[public auctioneer]], ''OGI''262.20 (pl., Baetocaece). | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">• Morfología:</b> [sup. ἀγορητότατος Hsch., ἀγορήτατος <i>EM</i> α 185]<br /><b class="num">1</b> [[orador]] de Peleo [[βουληφόρος]] ἠδ' ἀ. <i>Il</i>.7.126, de los ancianos ἀγορηταὶ ἐσθλοί <i>Il</i>.3.150, esp. de Néstor λιγὺς [[ἀγορητής]] <i>Il</i>.1.248, 4.293, cf. Ar.<i>Nu</i>.1057, de Tersites λιγύς περ ἐὼν ἀ. <i>Il</i>.2.246, cf. 19.82, <i>Od</i>.20.274, de Platón, Timo <i>SHell</i>.804, Cleom.2.1.491<br /><b class="num">•</b>sup. | |dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">• Morfología:</b> [sup. ἀγορητότατος Hsch., ἀγορήτατος <i>EM</i> α 185]<br /><b class="num">1</b> [[orador]] de Peleo [[βουληφόρος]] ἠδ' ἀ. <i>Il</i>.7.126, de los ancianos ἀγορηταὶ ἐσθλοί <i>Il</i>.3.150, esp. de Néstor λιγὺς [[ἀγορητής]] <i>Il</i>.1.248, 4.293, cf. Ar.<i>Nu</i>.1057, de Tersites λιγύς περ ἐὼν ἀ. <i>Il</i>.2.246, cf. 19.82, <i>Od</i>.20.274, de Platón, Timo <i>SHell</i>.804, Cleom.2.1.491<br /><b class="num">•</b>sup. ἀγορητότατος· λογιώτατος Hsch., <i>EM</i> [[l.c.]]<br /><b class="num">2</b> [[funcionario del ágora]] prob. [[rematador de subastas]], <i>IGLS</i> 4028.34 (III d.C.), cf. ἀγορητάς· τοὺς ἐν ἀγορᾷ ἀναστρεφομένους <i>EM</i> α 186. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀγορητής:''' οῦ ὁ вития, оратор Hom., Arph., Diog. L. | |elrutext='''ἀγορητής:''' οῦ ὁ [[вития]], [[оратор]] Hom., Arph., Diog. L. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 10:44, 25 August 2023
English (LSJ)
ἀγορητοῦ, ὁ,
A speaker, Ep. word, chiefly used of Nestor, λιγὺς Πυλίων ἀ. Il.1.248, al., cf.Ar.Nu.1057, Timo 30.1.
II = ἀγορανόμος, or perhaps public auctioneer, OGI262.20 (pl., Baetocaece).
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
• Prosodia: [ᾰ-]
• Morfología: [sup. ἀγορητότατος Hsch., ἀγορήτατος EM α 185]
1 orador de Peleo βουληφόρος ἠδ' ἀ. Il.7.126, de los ancianos ἀγορηταὶ ἐσθλοί Il.3.150, esp. de Néstor λιγὺς ἀγορητής Il.1.248, 4.293, cf. Ar.Nu.1057, de Tersites λιγύς περ ἐὼν ἀ. Il.2.246, cf. 19.82, Od.20.274, de Platón, Timo SHell.804, Cleom.2.1.491
•sup. ἀγορητότατος· λογιώτατος Hsch., EM l.c.
2 funcionario del ágora prob. rematador de subastas, IGLS 4028.34 (III d.C.), cf. ἀγορητάς· τοὺς ἐν ἀγορᾷ ἀναστρεφομένους EM α 186.
German (Pape)
[Seite 21] ὁ, Sprecher in der Versammlung, Hom. öfter, z. B. vom Nestor λιγὺς Πυλίων ἀγ. Il. 1. 248. 4, 293, u. so Ar. Nubb. 1055; aber auch vom Thersites Hom. Il. 2. 246; Timon. bei Diog. L. 3, 7 vom Plato.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
qui parle en public, orateur.
Étymologie: ἀγοράομαι.
Russian (Dvoretsky)
ἀγορητής: οῦ ὁ вития, оратор Hom., Arph., Diog. L.
Greek (Liddell-Scott)
ἀγορητής: -οῦ, ὁ, (ἀγοράομαι) ῥήτωρ· Ἐπ. λεξ. κατ’ ἐξοχὴν ἐπὶ τοῦ Νέστορος λεγομένη, λιγὺς Πυλίων ἀγορητής, Ἰλ. Α. 248, καὶ ἀλλ. Πρβλ. Ἀριστοφ. Νεφ. 1057. ΙΙ. ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. 4474, ἀγορητὴς φαίνεται νὰ σημαίνῃ, = ἀγορανόμος.
Greek Monotonic
ἀγορητής: -οῦ, ὁ (ἀγοράομαι), ρήτορας, δημόσιος αγορητής, σε Ομήρ. Ιλ.