πανυπείροχος: Difference between revisions

From LSJ

αἱ δὲ χολωσάμεναι πηρὸν θέσαν → but they in their wrath maimed him, but they in their wrath made him helpless, but they in their wrath made him blind

Source
(Bailly1_4)
m (LSJ1 replacement)
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=panypeirochos
|Transliteration C=panypeirochos
|Beta Code=panupei/roxos
|Beta Code=panupei/roxos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">pre-eminent, supreme</b>, θεοί <span class="title">IG</span>3.171a, cf. <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>1.311</span>, <span class="title">AP</span>9.656,741, <span class="title">IGRom.</span>4.415 (Pergam., iii A. D.), <span class="title">MAMA</span>1.306 (Phrygia), Dioscorusin <span class="bibl"><span class="title">PLit.Lond.</span>98 ii 8</span>: neut. pl. as Advb., <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>2.63</span>, al.</span>
|Definition=πανυπείροχον, [[pre-eminent]], [[supreme]], θεοί ''IG''3.171a, cf. Opp.''C.''1.311, ''AP''9.656,741, ''IGRom.''4.415 (Pergam., iii A. D.), ''MAMA''1.306 (Phrygia), Dioscorusin ''PLit.Lond.''98 ii 8: neut. pl. as Advb., Opp.''C.''2.63, al.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0465.png Seite 465]] über Alles hervorragend; Opp. Cyn. 2, 63. 3, 170; τέχνᾳ, Ep. ad. 229 a (IX, 741), vgl. ib. IX, 656.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0465.png Seite 465]] über Alles hervorragend; Opp. Cyn. 2, 63. 3, 170; τέχνᾳ, Ep. ad. 229 a (IX, 741), vgl. ib. IX, 656.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[qui l'emporte sur tout]], [[éminemment supérieur]].<br />'''Étymologie:''' [[πᾶν]], [[ὑπείροχος]].
}}
{{elru
|elrutext='''πᾰνῠπείροχος:''' [[превосходящий или превзошедший всех]] (π. ἄστεσι γαίης, π. τέχνᾳ Anth.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''πᾰνῠπείροχος''': -ον, [[ὑπὲρ]] πάντας [[ὑπέροχος]], Ὀππ. Κυνηγ. 2. 63, Ἀνθ. Π. 9. 656, 741, Ἐπιγρ. [[ἔμμετρος]] Ἀθηνῶν CIA. III. 171a ἐν προσθήκαις.
|lstext='''πᾰνῠπείροχος''': -ον, [[ὑπὲρ]] πάντας [[ὑπέροχος]], Ὀππ. Κυνηγ. 2. 63, Ἀνθ. Π. 9. 656, 741, Ἐπιγρ. [[ἔμμετρος]] Ἀθηνῶν CIA. III. 171a ἐν προσθήκαις.
}}
}}
{{bailly
{{grml
|btext=ος, ον :<br />qui l’emporte sur tout, éminemment supérieur.<br />'''Étymologie:''' [[πᾶν]], [[ὑπείροχος]].
|mltxt=-ον, Α<br />αυτός που υπερέχει όλων.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ὑπείροχος]], ιων. τ. του [[ὑπέροχος]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''πᾰνῠπείροχος:''' -ον, αυτός που είναι ο διαπρεπέστερος όλων, σε Ανθ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=πᾰν-ῠπείροχος, ον,<br />[[eminent]] [[above]] all, Anth.
}}
}}

Latest revision as of 10:47, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πανῠπείροχος Medium diacritics: πανυπείροχος Low diacritics: πανυπείροχος Capitals: ΠΑΝΥΠΕΙΡΟΧΟΣ
Transliteration A: panypeírochos Transliteration B: panypeirochos Transliteration C: panypeirochos Beta Code: panupei/roxos

English (LSJ)

πανυπείροχον, pre-eminent, supreme, θεοί IG3.171a, cf. Opp.C.1.311, AP9.656,741, IGRom.4.415 (Pergam., iii A. D.), MAMA1.306 (Phrygia), Dioscorusin PLit.Lond.98 ii 8: neut. pl. as Advb., Opp.C.2.63, al.

German (Pape)

[Seite 465] über Alles hervorragend; Opp. Cyn. 2, 63. 3, 170; τέχνᾳ, Ep. ad. 229 a (IX, 741), vgl. ib. IX, 656.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui l'emporte sur tout, éminemment supérieur.
Étymologie: πᾶν, ὑπείροχος.

Russian (Dvoretsky)

πᾰνῠπείροχος: превосходящий или превзошедший всех (π. ἄστεσι γαίης, π. τέχνᾳ Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

πᾰνῠπείροχος: -ον, ὑπὲρ πάντας ὑπέροχος, Ὀππ. Κυνηγ. 2. 63, Ἀνθ. Π. 9. 656, 741, Ἐπιγρ. ἔμμετρος Ἀθηνῶν CIA. III. 171a ἐν προσθήκαις.

Greek Monolingual

-ον, Α
αυτός που υπερέχει όλων.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παν- + ὑπείροχος, ιων. τ. του ὑπέροχος.

Greek Monotonic

πᾰνῠπείροχος: -ον, αυτός που είναι ο διαπρεπέστερος όλων, σε Ανθ.

Middle Liddell

πᾰν-ῠπείροχος, ον,
eminent above all, Anth.