διαλεπτύνω: Difference between revisions

From LSJ

Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ Λόγος, καὶ ὁ Λόγος ἦν πρὸς τὸν Θεόν, καὶ Θεὸς ἦν ὁ Λόγος (Κατὰ Ἰωάννην 1:1) → In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dialeptyno
|Transliteration C=dialeptyno
|Beta Code=dialeptu/nw
|Beta Code=dialeptu/nw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[make thin]], [[pare away]], [[fine down]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span>11</span>; [[grind small]], Sch.<span class="bibl">E. <span class="title">Ph.</span>1159</span>:—Pass., [[become thin]], [[watery]], of a fluid, <span class="bibl">Ruf.<span class="title">Sat.Gon.</span>15</span>:— hence Subst. διαλέπτ-υνσις, εως, ἡ, <span class="bibl">Aët.16.55</span>.</span>
|Definition=[[make thin]], [[pare away]], [[fine down]], Hp.''Fract.''11; [[grind small]], Sch.E. ''Ph.''1159:—Pass., [[become thin]], [[watery]], of a fluid, Ruf.''Sat.Gon.''15:—hence [[substantive]] διαλέπτ-υνσις, εως, ἡ, Aët.16.55.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> tr.<br /><b class="num">1</b> [[adelgazar]], [[rebajar]] (τὸ [[δέρμα]]) κατατάμνειν χρὴ ὁμαλῶς καὶ διαλεπτύνειν hay que hacer un corte en línea recta y fino (en la piel)</i> Hp.<i>Fract</i>.11, cf. Gal.11.785, en v. pas. διελεπτύνθη τὸ [[δέρμα]] Hp.<i>Epid</i>.4.11<br /><b class="num">•</b>fig. [[reducir]], [[hacer más pequeño]] διαλεπτύνων τὸ ὄγδοον del patrimonio de Abraham, Gr.Nyss.<i>Ref.Eun</i>.338.17<br /><b class="num"></b>fig. [[afinar]], [[clarificar]] τὴν τῶν δογμάτων σαφήνειαν Gr.Nyss.<i>Hom.in Cant</i>.227.2.<br /><b class="num">2</b> [[destrozar]], [[hacer pedazos]] en v. pas. διαλεπτυνόμενος μετὰ τῶν κέδρων ὁ Λίβανος Gr.Nyss.<i>Hom.in Cant</i>.proem.p.11<br /><b class="num">•</b>[[triturar]], [[pulverizar]] Sch.E.<i>Ph</i>.1159D.<br /><b class="num">II</b> en v. med.-pas. [[hacerse acuoso]], [[clarificarse]] del semen, Ruf.<i>Sat.Gon</i>.15.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''διαλεπτύνω''': [[κάμνω]] λεπτόν, ὀλιγοστεύω, ἐλλατώνω, Ἱππ. Ἀγμ. 759.
|lstext='''διαλεπτύνω''': [[κάμνω]] λεπτόν, ὀλιγοστεύω, ἐλλατώνω, Ἱππ. Ἀγμ. 759.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> tr.<br /><b class="num">1</b> [[adelgazar]], [[rebajar]] (τὸ [[δέρμα]]) κατατάμνειν χρὴ ὁμαλῶς καὶ διαλεπτύνειν hay que hacer un corte en línea recta y fino (en la piel)</i> Hp.<i>Fract</i>.11, cf. Gal.11.785, en v. pas. διελεπτύνθη τὸ [[δέρμα]] Hp.<i>Epid</i>.4.11<br /><b class="num">•</b>fig. [[reducir]], [[hacer más pequeño]] διαλεπτύνων τὸ ὄγδοον del patrimonio de Abraham, Gr.Nyss.<i>Ref.Eun</i>.338.17<br /><b class="num">•</b>fig. [[afinar]], [[clarificar]] τὴν τῶν δογμάτων σαφήνειαν Gr.Nyss.<i>Hom.in Cant</i>.227.2.<br /><b class="num">2</b> [[destrozar]], [[hacer pedazos]] en v. pas. διαλεπτυνόμενος μετὰ τῶν κέδρων ὁ Λίβανος Gr.Nyss.<i>Hom.in Cant</i>.proem.p.11<br /><b class="num">•</b>[[triturar]], [[pulverizar]] Sch.E.<i>Ph</i>.1159D.<br /><b class="num">II</b> en v. med.-pas. [[hacerse acuoso]], [[clarificarse]] del semen, Ruf.<i>Sat.Gon</i>.15.
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=διαλεπτύνω [διάλεπτος] dun maken.
|elnltext=διαλεπτύνω [διάλεπτος] [[dun maken]].
}}
}}

Latest revision as of 10:50, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαλεπτύνω Medium diacritics: διαλεπτύνω Low diacritics: διαλεπτύνω Capitals: ΔΙΑΛΕΠΤΥΝΩ
Transliteration A: dialeptýnō Transliteration B: dialeptynō Transliteration C: dialeptyno Beta Code: dialeptu/nw

English (LSJ)

make thin, pare away, fine down, Hp.Fract.11; grind small, Sch.E. Ph.1159:—Pass., become thin, watery, of a fluid, Ruf.Sat.Gon.15:—hence substantive διαλέπτ-υνσις, εως, ἡ, Aët.16.55.

Spanish (DGE)

I tr.
1 adelgazar, rebajar (τὸ δέρμα) κατατάμνειν χρὴ ὁμαλῶς καὶ διαλεπτύνειν hay que hacer un corte en línea recta y fino (en la piel) Hp.Fract.11, cf. Gal.11.785, en v. pas. διελεπτύνθη τὸ δέρμα Hp.Epid.4.11
fig. reducir, hacer más pequeño διαλεπτύνων τὸ ὄγδοον del patrimonio de Abraham, Gr.Nyss.Ref.Eun.338.17
fig. afinar, clarificar τὴν τῶν δογμάτων σαφήνειαν Gr.Nyss.Hom.in Cant.227.2.
2 destrozar, hacer pedazos en v. pas. διαλεπτυνόμενος μετὰ τῶν κέδρων ὁ Λίβανος Gr.Nyss.Hom.in Cant.proem.p.11
triturar, pulverizar Sch.E.Ph.1159D.
II en v. med.-pas. hacerse acuoso, clarificarse del semen, Ruf.Sat.Gon.15.

German (Pape)

[Seite 587] sehr verdünnen, Hippocr.

Greek (Liddell-Scott)

διαλεπτύνω: κάμνω λεπτόν, ὀλιγοστεύω, ἐλλατώνω, Ἱππ. Ἀγμ. 759.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

διαλεπτύνω [διάλεπτος] dun maken.