ἀμητήρ: Difference between revisions
Χρόνος δ' ἀμαυροῖ πάντα κεἰς λήθην ἄγει → Diesque celat omnia atque oblitterat → Die Zeit verdunkelt alles, gibt's dem Vergessen preis
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)( [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=amitir | |Transliteration C=amitir | ||
|Beta Code=a)mhth/r | |Beta Code=a)mhth/r | ||
|Definition=[ᾰ, but ᾱ metri gr.], ῆρος, ὁ, ([[ἀμάω]] A) [[reaper]], | |Definition=[ᾰ, but ᾱ metri gr.], -ῆρος, ὁ, ([[ἀμάω]] A) [[reaper]], Il.11.67, Theoc.7.29: Adj., <b class="b3">ἀμητῆρι τύπῳ</b> in form [[like a sickle]], [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 26.302:—fem. [[ἀμήτειρα]] ''EM''83.2. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 10:50, 25 August 2023
English (LSJ)
[ᾰ, but ᾱ metri gr.], -ῆρος, ὁ, (ἀμάω A) reaper, Il.11.67, Theoc.7.29: Adj., ἀμητῆρι τύπῳ in form like a sickle, Nonn. D. 26.302:—fem. ἀμήτειρα EM83.2.
Spanish (DGE)
-ῆρος, ὁ
• Alolema(s): ἀμα- Theoc.7.29
• Prosodia: [ᾱ- metri gratia]
1 subst. segador, Il.11.67, Theoc.l.c., Babr.88.15
•fig. (Ἄρης) Ἑλλάδος ἀ. (Ares) que segó (la juventud) de la Hélade, AP 2.376 (Christod.).
2 adj. segador ἀνέρες ἀ. Opp.H.2.447, ἀμητῆρι τύπῳ como una hoz, en forma de hoz Nonn.D.26.302.
• Etimología: Cf. 1 ἀμάω.
German (Pape)
[Seite 123] ῆρος, ὁ, Schnitter, Hom. einmal, Il. 11, 67; Theocr. 7, 29; vom Kriege Christod. Ecphr. 376.
French (Bailly abrégé)
ῆρος (ὁ) :
moissonneur.
Étymologie: ἀμάω.
Greek Monolingual
ἀμητὴρ (-ῆρος), ο (θηλ. ἀμήτειρα) (Α) ἀμῶ
θεριστής.
Greek Monotonic
ἀμητήρ: [ᾱ], -ῆρος, ὁ (ἀμάω), θεριστής, σε Ομήρ. Ιλ.
Russian (Dvoretsky)
ἀμητήρ: ῆρος (ᾱ) ὁ жнец Hom., Theocr.