ὀρειδρόμος: Difference between revisions

From LSJ

ἐπὶ ξυροῦ γὰρ ἀκμῆς ἔχεται ἡμῖν τὰ πρήγματα → our affairs are balanced on a razor's edge, our affairs are set upon the razor's edge

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=oreidromos
|Transliteration C=oreidromos
|Beta Code=o)reidro/mos
|Beta Code=o)reidro/mos
|Definition=ον, [[running on the hills]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">Pae.</span>7.6</span> (<b class="b3">ὀριδρ-</b> Pap.), <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>985</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">IA</span>[1593]</span>, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>5.229</span>, <span class="bibl">25.194</span> ([[varia lectio|v.l.]] [[ὀριδρ-]]).
|Definition=ὀρειδρόμον, [[running on the hills]], Pi.''Pae.''7.6 (<b class="b3">ὀριδρ-</b> Pap.), E.''Ba.''985 (lyr.), ''IA''[1593], [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 5.229, 25.194 ([[varia lectio|v.l.]] [[ὀριδρόμος]]).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui court à travers les montagnes.<br />'''Étymologie:''' [[ὄρος]], [[δραμεῖν]].
|btext=ος, ον :<br />[[qui court à travers les montagnes]].<br />'''Étymologie:''' [[ὄρος]], [[δραμεῖν]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 10:51, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀρειδρόμος Medium diacritics: ὀρειδρόμος Low diacritics: ορειδρόμος Capitals: ΟΡΕΙΔΡΟΜΟΣ
Transliteration A: oreidrómos Transliteration B: oreidromos Transliteration C: oreidromos Beta Code: o)reidro/mos

English (LSJ)

ὀρειδρόμον, running on the hills, Pi.Pae.7.6 (ὀριδρ- Pap.), E.Ba.985 (lyr.), IA[1593], Nonn. D. 5.229, 25.194 (v.l. ὀριδρόμος).

German (Pape)

[Seite 371] die Berge durchlaufend, ἔλαφος, Eur. I. A. 1593.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui court à travers les montagnes.
Étymologie: ὄρος, δραμεῖν.

Russian (Dvoretsky)

ὀρειδρόμος: v.l. ὀρῑδρόμος 2 бегающий по горам (ἔλαφος Eur.).

Greek (Liddell-Scott)

ὀρειδρόμος: -ον, ὁ τρέχων ἀνὰ τὰ ὄρη, Ψευδο-Εὐρ. Ι. Α. 1593.

English (Slater)

ὀρειδρόμος running on the mountains ]ὀρειδρόμον τ[ε (Diehl, Schr.: ὀρίδρομόν Π.) (Pae. 7.6)

Greek Monolingual

ὀρειδρόμος και, δ. γρφ., ὀριδρόμος, -ον και ὀρεσ(σ)ιδρόμος και οὐρεσίδρομος, -ον (Α)
αυτός που διατρέχει τα όρη («ἔλαφον ὀρειδρόμον», Ευρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. ὀρει- / ὀρι- / ὀρεισ(σ)ι- (βλ. λ. όρος [II]) + -δρόμος (< δρόμος), πρβλ. πελαγοδρόμος.

Greek Monotonic

ὀρειδρόμος: -ον (δραμεῖν), αυτός που τρέχει πάνω στους λόφους, στα βουνά, σε Ευρ.

Middle Liddell

ὀρει-δρόμος, ον, δραμεῖν
running on the hills, Eur.