παρεπιστρέφω: Difference between revisions
Οὕτως ἔδειξέν μοι κύριος καὶ ἰδοὺ ἐπιγονὴ ἀκρίδων ἐρχομένη ἑωθινή, καὶ ἰδοὺ βροῦχος εἷς Γωγ ὁ βασιλεύς (Amos 7:1) → Thus the Lord showed me and look, early-morning offspring of locusts coming, and look, one locust-larva: Gog the king.
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=parepistrefo | |Transliteration C=parepistrefo | ||
|Beta Code=parepistre/fw | |Beta Code=parepistre/fw | ||
|Definition=intr., < | |Definition=intr.,<br><span class="bld">A</span> [[turn aside]], μικρὸν πρὸς τὴν ἕω Eratosth. ap.Str.17.1.2, cf. Marcian.1.11.<br><span class="bld">II</span>Pass., [[turn in passing and look at]], Plu.2.521b, D.L.2.23. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0517.png Seite 517]] daneben umkehren; med. sich im Vorbeigehen wonach umwenden, bes. um wonach hinzusehen, D. L. 2, 23; Plut. de cur. 12. So auch das act., παρεπιστρέφων μικρὸν πρὸς τὴν ἕω, Strab. 17, 1 A. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0517.png Seite 517]] daneben umkehren; med. sich im Vorbeigehen wonach umwenden, bes. um wonach hinzusehen, D. L. 2, 23; Plut. de cur. 12. So auch das act., παρεπιστρέφων μικρὸν πρὸς τὴν ἕω, Strab. 17, 1 A. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=se tourner de côté, <i>avec</i> [[πρός]] et l'acc..<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[ἐπιστρέφω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''παρεπιστρέφω''': ἀμεταβ., στρέφομαι πλαγίως, περὶ τοῦ Νείλου, μικρὸν πρὸς τὴν ἕω Στράβ. 786˙ ― Παθητικ., στρέφομαι πλαγίως καὶ [[βλέπω]] [[ὀπίσω]], Πλούτ. 2. 521Β, Διογ. Λ. 2. 23. | |lstext='''παρεπιστρέφω''': ἀμεταβ., στρέφομαι πλαγίως, περὶ τοῦ Νείλου, μικρὸν πρὸς τὴν ἕω Στράβ. 786˙ ― Παθητικ., στρέφομαι πλαγίως καὶ [[βλέπω]] [[ὀπίσω]], Πλούτ. 2. 521Β, Διογ. Λ. 2. 23. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=Α [[επιστρέφω]]<br /><b>1.</b> στρέφομαι πλαγίως<br /><b>2.</b> <b>μέσ.</b> <i>παρεπιστρέφομαι</i><br />[[καθώς]] [[βαδίζω]] στρέφομαι [[πίσω]] μου και [[παρατηρώ]] [[κάτι]]. | |mltxt=Α [[επιστρέφω]]<br /><b>1.</b> στρέφομαι πλαγίως<br /><b>2.</b> <b>μέσ.</b> <i>παρεπιστρέφομαι</i><br />[[καθώς]] [[βαδίζω]] στρέφομαι [[πίσω]] μου και [[παρατηρώ]] [[κάτι]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:53, 25 August 2023
English (LSJ)
intr.,
A turn aside, μικρὸν πρὸς τὴν ἕω Eratosth. ap.Str.17.1.2, cf. Marcian.1.11.
IIPass., turn in passing and look at, Plu.2.521b, D.L.2.23.
German (Pape)
[Seite 517] daneben umkehren; med. sich im Vorbeigehen wonach umwenden, bes. um wonach hinzusehen, D. L. 2, 23; Plut. de cur. 12. So auch das act., παρεπιστρέφων μικρὸν πρὸς τὴν ἕω, Strab. 17, 1 A.
French (Bailly abrégé)
se tourner de côté, avec πρός et l'acc..
Étymologie: παρά, ἐπιστρέφω.
Greek (Liddell-Scott)
παρεπιστρέφω: ἀμεταβ., στρέφομαι πλαγίως, περὶ τοῦ Νείλου, μικρὸν πρὸς τὴν ἕω Στράβ. 786˙ ― Παθητικ., στρέφομαι πλαγίως καὶ βλέπω ὀπίσω, Πλούτ. 2. 521Β, Διογ. Λ. 2. 23.
Greek Monolingual
Α επιστρέφω
1. στρέφομαι πλαγίως
2. μέσ. παρεπιστρέφομαι
καθώς βαδίζω στρέφομαι πίσω μου και παρατηρώ κάτι.