διακράτησις: Difference between revisions

From LSJ

Νὺξ μὲν ἀναπαύει, ἡμέρα δ' ἔργον ποιεῖ → Nam nox quietem praebet, facit opus dies → Die Nacht lässt unsre Arbeit ruhn, der Tag sie tun

Menander, Monostichoi, 385
(b)
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diakratisis
|Transliteration C=diakratisis
|Beta Code=diakra/thsis
|Beta Code=diakra/thsis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">holding fast, retention</b>, σπέρματος <span class="bibl">Sor.1.36</span>, cf. Dsc.<b class="b2">Ther.Praef.; control</b>, <span class="bibl">Iamb. <span class="title">Myst.</span>1.9</span>; <b class="b2">possession</b>, Sch.<span class="bibl">Th.1.139</span>, Suid. v. [[ἀόριστος]]: dub. in <span class="bibl">Eun. <span class="title">Hist.</span>p.252</span> D.</span>
|Definition=-εως, ἡ, [[holding fast]], [[retention]], σπέρματος Sor.1.36, cf. Dsc.Ther.Praef.; control, Iamb. ''Myst.''1.9; [[possession]], Sch.Th.1.139, Suid. v. [[ἀόριστος]]: dub. in Eun. ''Hist.''p.252 D.
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[propiedad]] τὸ δίκαιον τῆς διακρατήσεως Sch.Th.1.139<br /><b class="num">•</b>[[dominio]] Iambl.<i>Myst</i>.1.9<br /><b class="num"></b>[[control]] τῶν ὄντων Chrys.M.63.516B.<br /><b class="num">2</b> medic. [[retención]], [[contención]] τοῦ σπέρματος Sor.26.1<br /><b class="num">•</b>[[sujeción]] καρφῶν τέ τινων διακρατήσεις Alex.Aphr.<i>Fat</i>.6.17, τὴν ἀκροποσθίαν ... διὰ κροκύδος συνεχέτω πρὸς διακράτησιν Sor.79.2, δ. καὶ [[διάδεσις]] τῶν ἄκρων Herod.Med. en Aët.9.13, χειρῶν Anon.Med.<i>Acut.Chron</i>.13.3.11.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0584.png Seite 584]] ἡ, das Festhalten, die Erhaltung, erst Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0584.png Seite 584]] ἡ, das Festhalten, die Erhaltung, erst Sp.
}}
{{ls
|lstext='''διακράτησις''': -εως, ἡ, τὸ ἰσχυρῶς κρατεῖν, [[κατακράτησις]], Διοσκ. Θηρ. προοιμ. περὶ τὸ τέλ.· [[κατοχή]], Σχόλ. Θουκ. 1. 139, Σουΐδ. ἐν λ. [[ἀόριστος]].
}}
}}

Latest revision as of 10:55, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διακράτησις Medium diacritics: διακράτησις Low diacritics: διακράτησις Capitals: ΔΙΑΚΡΑΤΗΣΙΣ
Transliteration A: diakrátēsis Transliteration B: diakratēsis Transliteration C: diakratisis Beta Code: diakra/thsis

English (LSJ)

-εως, ἡ, holding fast, retention, σπέρματος Sor.1.36, cf. Dsc.Ther.Praef.; control, Iamb. Myst.1.9; possession, Sch.Th.1.139, Suid. v. ἀόριστος: dub. in Eun. Hist.p.252 D.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
1 propiedad τὸ δίκαιον τῆς διακρατήσεως Sch.Th.1.139
dominio Iambl.Myst.1.9
control τῶν ὄντων Chrys.M.63.516B.
2 medic. retención, contención τοῦ σπέρματος Sor.26.1
sujeción καρφῶν τέ τινων διακρατήσεις Alex.Aphr.Fat.6.17, τὴν ἀκροποσθίαν ... διὰ κροκύδος συνεχέτω πρὸς διακράτησιν Sor.79.2, δ. καὶ διάδεσις τῶν ἄκρων Herod.Med. en Aët.9.13, χειρῶν Anon.Med.Acut.Chron.13.3.11.

German (Pape)

[Seite 584] ἡ, das Festhalten, die Erhaltung, erst Sp.

Greek (Liddell-Scott)

διακράτησις: -εως, ἡ, τὸ ἰσχυρῶς κρατεῖν, κατακράτησις, Διοσκ. Θηρ. προοιμ. περὶ τὸ τέλ.· κατοχή, Σχόλ. Θουκ. 1. 139, Σουΐδ. ἐν λ. ἀόριστος.