μονοβάμων: Difference between revisions
Μὴ φεῦγ' ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον → Ne fuge sodalem, cum calamitas ingruit → Lass einen Freund in Schwierigkeiten nicht im Stich
mNo edit summary |
m (LSJ1 replacement) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=monovamon | |Transliteration C=monovamon | ||
|Beta Code=monoba/mwn | |Beta Code=monoba/mwn | ||
|Definition=[ᾱ], ον, gen. ονος, < | |Definition=[ᾱ], ον, gen. ονος,<br><span class="bld">A</span> [[walking alone]], E.''Hyps.Fr.''3(1).38 (lyr.).<br><span class="bld">2</span> <b class="b3">μέτρον μ.</b> metre [[of but one foot]], Simm. 26.9. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0202.png Seite 202]] ον, allein gehend, [[μέτρον]], aus einem Fuße bestehend, Simm. ovum (XV, 27). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0202.png Seite 202]] ον, allein gehend, [[μέτρον]], aus einem Fuße bestehend, Simm. ovum (XV, 27). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ων, ον ; <i>gén.</i> ονος;<br /><i>t. de prosod.</i> qui n'a qu'un pied.<br />'''Étymologie:''' [[μόνος]], [[βαίνω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''μονοβάμων:''' 2, gen. ονος (ᾱ) содержащий только одну (стихотворную) стопу, одностопный ([[μέτρον]] Anth.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''μονοβάμων''': [ᾱ], -ον, γεν. -ονος, ὁ βαδίζων [[μόνος]], [[μέτρον]] μ., ἑνὸς μόνου ποδός, Ἀνθ. Π. 15. 27. | |lstext='''μονοβάμων''': [ᾱ], -ον, γεν. -ονος, ὁ βαδίζων [[μόνος]], [[μέτρον]] μ., ἑνὸς μόνου ποδός, Ἀνθ. Π. 15. 27. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[μονοβάμων]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> αυτός που βαδίζει [[μόνος]]<br /><b>2.</b> (για στίχο) αυτός που σύγκειται από έναν μόνο [[πόδα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>μον</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>βάμων</i> (<span style="color: red;"><</span> [[βαίνω]]), [[πρβλ]]. | |mltxt=[[μονοβάμων]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> αυτός που βαδίζει [[μόνος]]<br /><b>2.</b> (για στίχο) αυτός που σύγκειται από έναν μόνο [[πόδα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>μον</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>βάμων</i> (<span style="color: red;"><</span> [[βαίνω]]), [[πρβλ]]. [[αιθεροβάμων]]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''μονοβάμων:''' [ᾱ], -ον ([[βῆμα]]), γεν. <i>-ονος</i>, αυτός που περπατάει [[μόνος]]· [[μέτρον]] μονοβάμον, [[μήκος]] ίσο με ενός μόνο ποδιού, σε Ανθ. | |lsmtext='''μονοβάμων:''' [ᾱ], -ον ([[βῆμα]]), γεν. <i>-ονος</i>, αυτός που περπατάει [[μόνος]]· [[μέτρον]] μονοβάμον, [[μήκος]] ίσο με ενός μόνο ποδιού, σε Ανθ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=μονο-βά¯μων, ον, [[βῆμα]]<br />[[walking]] [[alone]]: [[μέτρον]] μ. [[metre]] of but one [[foot]], Anth. | |mdlsjtxt=μονο-βά¯μων, ον, [[βῆμα]]<br />[[walking]] [[alone]]: [[μέτρον]] μ. [[metre]] of but one [[foot]], Anth. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:55, 25 August 2023
English (LSJ)
[ᾱ], ον, gen. ονος,
A walking alone, E.Hyps.Fr.3(1).38 (lyr.).
2 μέτρον μ. metre of but one foot, Simm. 26.9.
German (Pape)
[Seite 202] ον, allein gehend, μέτρον, aus einem Fuße bestehend, Simm. ovum (XV, 27).
French (Bailly abrégé)
ων, ον ; gén. ονος;
t. de prosod. qui n'a qu'un pied.
Étymologie: μόνος, βαίνω.
Russian (Dvoretsky)
μονοβάμων: 2, gen. ονος (ᾱ) содержащий только одну (стихотворную) стопу, одностопный (μέτρον Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
μονοβάμων: [ᾱ], -ον, γεν. -ονος, ὁ βαδίζων μόνος, μέτρον μ., ἑνὸς μόνου ποδός, Ἀνθ. Π. 15. 27.
Greek Monolingual
μονοβάμων, -ον (Α)
1. αυτός που βαδίζει μόνος
2. (για στίχο) αυτός που σύγκειται από έναν μόνο πόδα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μον(ο)- + -βάμων (< βαίνω), πρβλ. αιθεροβάμων].
Greek Monotonic
μονοβάμων: [ᾱ], -ον (βῆμα), γεν. -ονος, αυτός που περπατάει μόνος· μέτρον μονοβάμον, μήκος ίσο με ενός μόνο ποδιού, σε Ανθ.
Middle Liddell
μονο-βά¯μων, ον, βῆμα
walking alone: μέτρον μ. metre of but one foot, Anth.