ἐπεκφέρω: Difference between revisions

From LSJ

μακάριοι οὓς ἐξελέξω καὶ προσελάβου → blessed are those that you have chosen and taken

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epekfero
|Transliteration C=epekfero
|Beta Code=e)pekfe/rw
|Beta Code=e)pekfe/rw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[carry out]], f. l. for [[ὑπ-]] in <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alex.</span>26</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[seek to enforce]] a contract, <span class="bibl"><span class="title">PEleph.</span>1.14</span>,<span class="bibl">16</span> (iv B. C.).</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[carry out]], [[falsa lectio|f.l.]] for [[ὑπεκφέρω]] in Plu.''Alex.''26.<br><span class="bld">II</span> [[seek to enforce]] a contract, ''PEleph.''1.14,16 (iv B. C.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0914.png Seite 914]] (s. [[φέρω]]), noch dazu hervorbringen, Plut. Alex. 26.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0914.png Seite 914]] (s. [[φέρω]]), noch dazu hervorbringen, Plut. Alex. 26.
}}
{{bailly
|btext=<i>impf. 3ᵉ sg.</i> ἐπεξέφερε;<br />[[susciter contre]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἐκφέρω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπεκφέρω:''' досл. выносить вперед, перен. возбуждать (φιλονεικίαν Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐπεκφέρω''': μέλλ. -οίσω, [[ἐκφέρω]] [[μακράν]], Πλουτ. Ἀλέξ. 26.
|lstext='''ἐπεκφέρω''': μέλλ. -οίσω, [[ἐκφέρω]] [[μακράν]], Πλουτ. Ἀλέξ. 26.
}}
{{bailly
|btext=<i>impf. 3ᵉ sg.</i> ἐπεξέφερε;<br />susciter contre.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἐκφέρω]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐπεκφέρω:''' μέλ. <i>-[[εξοίσω]]</i>, [[μεταφέρω]] [[μακριά]], σε Πλούτ.
|lsmtext='''ἐπεκφέρω:''' μέλ. <i>-[[εξοίσω]]</i>, [[μεταφέρω]] [[μακριά]], σε Πλούτ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπεκφέρω:''' досл. выносить вперед, перен. возбуждать (φιλονεικίαν Plut.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -εξοίσω<br />to [[carry]] out far, Plut.
|mdlsjtxt=fut. -εξοίσω<br />to [[carry]] out far, Plut.
}}
}}

Latest revision as of 10:56, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπεκφέρω Medium diacritics: ἐπεκφέρω Low diacritics: επεκφέρω Capitals: ΕΠΕΚΦΕΡΩ
Transliteration A: epekphérō Transliteration B: epekpherō Transliteration C: epekfero Beta Code: e)pekfe/rw

English (LSJ)

A carry out, f.l. for ὑπεκφέρω in Plu.Alex.26.
II seek to enforce a contract, PEleph.1.14,16 (iv B. C.).

German (Pape)

[Seite 914] (s. φέρω), noch dazu hervorbringen, Plut. Alex. 26.

French (Bailly abrégé)

impf. 3ᵉ sg. ἐπεξέφερε;
susciter contre.
Étymologie: ἐπί, ἐκφέρω.

Russian (Dvoretsky)

ἐπεκφέρω: досл. выносить вперед, перен. возбуждать (φιλονεικίαν Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐπεκφέρω: μέλλ. -οίσω, ἐκφέρω μακράν, Πλουτ. Ἀλέξ. 26.

Greek Monotonic

ἐπεκφέρω: μέλ. -εξοίσω, μεταφέρω μακριά, σε Πλούτ.

Middle Liddell

fut. -εξοίσω
to carry out far, Plut.