ἀπρόσκρουστος: Difference between revisions

From LSJ

Μεγάλοι δὲ λόγοι μεγάλας πληγὰς τῶν ὑπεραύχων ἀποτίσαντες γήρᾳ τὸ φρονεῖν ἐδίδαξαν → The great words of the arrogant pay the penalty by suffering great blows, and teach one to reason in old age

Sophocles, Antigone, 1350-1353
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aproskroustos
|Transliteration C=aproskroustos
|Beta Code=a)pro/skroustos
|Beta Code=a)pro/skroustos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[free from blows]], ἕλκη φυλάττειν ἀ. <span class="bibl">Hierocl. p.25A.</span> </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[not taking offence]], πρός τινα Plu. <span class="title">in Hes.</span>65.</span>
|Definition=ἀπρόσκρουστον,<br><span class="bld">A</span> [[free from blows]], ἕλκη φυλάττειν ἀ. Hierocl. p.25A.<br><span class="bld">II</span> [[not taking offence]], πρός τινα Plu. ''in Hes.''65.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 10:57, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπρόσκρουστος Medium diacritics: ἀπρόσκρουστος Low diacritics: απρόσκρουστος Capitals: ΑΠΡΟΣΚΡΟΥΣΤΟΣ
Transliteration A: apróskroustos Transliteration B: aproskroustos Transliteration C: aproskroustos Beta Code: a)pro/skroustos

English (LSJ)

ἀπρόσκρουστον,
A free from blows, ἕλκη φυλάττειν ἀ. Hierocl. p.25A.
II not taking offence, πρός τινα Plu. in Hes.65.

Spanish (DGE)

-ον
I 1no producido por un golpe ἕλκη φυλάττομεν ἀπρόσκρουστα Hierocl.p.25.
2 que no causa daño πρὸς αὐτόν Plu.Fr.86
fig. subst. τὸ ἀ. lo que no daña, lo inofensivo τοῖς ἁμαρτάνουσιν Basil.M.31.985A.
II adv. -ως de forma inofensiva ἀ. εἰς ὑπόμνησιν ἄγει Gr.Nyss.M.46.572A.

German (Pape)

[Seite 339] nicht anstoßend, sich nicht veruneinigend, Procl.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπρόσκρουστος: -ον, ὁ μὴ προσκρούων, Πρόκλ. εἰς Ἡσ. σ.151.

Greek Monolingual

ἀπρόσκρουστος, -ον (Α)
αυτός που δεν προσκρούει κάπου, που δεν αντιμετωπίζει εμπόδια.