ἀρδεία: Difference between revisions
μηδενί δίκην δικάσῃς πρίν ἀμφοῖν μῦθον ἀκούσῃς → do not give your judgement on anything until you have heard a speech on both sides
(3) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(19 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ardeia | |Transliteration C=ardeia | ||
|Beta Code=a)rdei/a | |Beta Code=a)rdei/a | ||
|Definition=ἡ, < | |Definition=ἡ, [[irrigation]], Str.4.6.7, Plu.2.688a (pl.), ''BGU''283.6 (ii A.D.); <b class="b3">εἰς ἀρδείαν τῆς γῆς</b> Wilcken ''Chr.''461.24 (iii A.D.); of a horse, εἰς ἀρδείαν ἄγειν Ael.''NA''7.12. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[riego]], [[irrigación]] τῆς ἀρδείας στερομένους (τοὺς γεωργοῦντας) Str.4.6.7, ἀρδείαις ποτίζομεν Plu.2.687f, ἀ. τῆς γῆς <i>BGU</i> 283.6 (II d.C.), cf. <i>PCair.Isidor</i>.138, <i>PGrenf</i>.1.57.14 (VI d.C.), <i>PMasp</i>.2.2.22 (VI d.C.), Hsch.<br /><b class="num">2</b> [[acción de abrevar]] ἵππον ἐς ἀρδείαν ἄγειν llevar el caballo a abrevar</i> Ael.<i>NA</i> 7.12. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> [[arrosement]], [[irrigation]];<br /><b>2</b> [[action d'abreuver le bétail]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀρδεύω]]. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ἡ, <i>das [[Benetzen]], [[Besprengen]]</i>, ἀρδείαις ποτιζόμενα Plut. <i>Symp</i>. 6.2.2; εἰς ἀρδείαν ἄγειν, zur <i>[[Tränke]]</i> [[führen]], Ael. <i>H.A</i>. 7.12; <i>V.H</i>. 13.1. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀρδεία:''' ἡ орошение: ἀρδείαις ποτιζόμενα Plut. (искусственно) орошаемые (поливные) земли. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀρδεία''': ἡ, (ἄρδω) ἄρδευμα, πότισμα τῶν ἀγρῶν, Στράβ. 205, Πλούτ. 2. 687F· τῶν κτηνῶν, εἰς ἀρδείαν ἄγειν Αἰλ. π. Ζ. 7. 12 | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀρδεία]], η (AM) [[αρδεύω]]<br />[[άρδευση]], [[πότισμα]] γης ή ζώων. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀρδεία:''' ἡ ([[ἄρδω]]), [[άρδευση]], [[πότισμα]] αγρών, σε Στράβ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[ἄρδω]], [[ἀρδεύω]]<br />a watering of fields, Strab. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:57, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ, irrigation, Str.4.6.7, Plu.2.688a (pl.), BGU283.6 (ii A.D.); εἰς ἀρδείαν τῆς γῆς Wilcken Chr.461.24 (iii A.D.); of a horse, εἰς ἀρδείαν ἄγειν Ael.NA7.12.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
1 riego, irrigación τῆς ἀρδείας στερομένους (τοὺς γεωργοῦντας) Str.4.6.7, ἀρδείαις ποτίζομεν Plu.2.687f, ἀ. τῆς γῆς BGU 283.6 (II d.C.), cf. PCair.Isidor.138, PGrenf.1.57.14 (VI d.C.), PMasp.2.2.22 (VI d.C.), Hsch.
2 acción de abrevar ἵππον ἐς ἀρδείαν ἄγειν llevar el caballo a abrevar Ael.NA 7.12.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
1 arrosement, irrigation;
2 action d'abreuver le bétail.
Étymologie: ἀρδεύω.
German (Pape)
ἡ, das Benetzen, Besprengen, ἀρδείαις ποτιζόμενα Plut. Symp. 6.2.2; εἰς ἀρδείαν ἄγειν, zur Tränke führen, Ael. H.A. 7.12; V.H. 13.1.
Russian (Dvoretsky)
ἀρδεία: ἡ орошение: ἀρδείαις ποτιζόμενα Plut. (искусственно) орошаемые (поливные) земли.
Greek (Liddell-Scott)
ἀρδεία: ἡ, (ἄρδω) ἄρδευμα, πότισμα τῶν ἀγρῶν, Στράβ. 205, Πλούτ. 2. 687F· τῶν κτηνῶν, εἰς ἀρδείαν ἄγειν Αἰλ. π. Ζ. 7. 12
Greek Monolingual
ἀρδεία, η (AM) αρδεύω
άρδευση, πότισμα γης ή ζώων.
Greek Monotonic
ἀρδεία: ἡ (ἄρδω), άρδευση, πότισμα αγρών, σε Στράβ.