εὐρόνοτος: Difference between revisions
From LSJ
Θυμῷ χαρίζου μηδέν, ἄνπερ νοῦν ἔχῃς → Si mens est tibi, ne cedas iracundiae → Dem Zorn sei nicht zu Willen, bist du bei Verstand
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=evronotos | |Transliteration C=evronotos | ||
|Beta Code=eu)ro/notos | |Beta Code=eu)ro/notos | ||
|Definition=ὁ and ἡ, a [[wind]] [[between]] [[Εὖρος]] [[and]] [[Νότος]], | |Definition=ὁ and ἡ, a [[wind]] [[between]] [[Εὖρος]] [[and]] [[Νότος]], ''SSE.'', [[Aristotle|Arist.]]''[[Meteorologica|Mete.]]''363b22 (pl.), ''Mu.''394b33, Agathem. 2.7, ''IG''14.1308, Gal.16.400. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1094.png Seite 1094]] ὁ, der Windstrich zwischen dem Eurus u. Notus, Südsüdost, Arist. Meteorl. 2, 6 u. sonst. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1094.png Seite 1094]] ὁ, der Windstrich zwischen dem Eurus u. Notus, Südsüdost, Arist. Meteorl. 2, 6 u. sonst. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''εὐρόνοτος:''' ὁ эвронот, юго-восточный ветер (лат. [[Phoenix]] или [[Vulturnus]]) Arst. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=ο (ΑΜ [[εὐρόνοτος]], ὁ, ἡ)<br />[[νότιος]]-[[νοτιοανατολικός]] [[άνεμος]], όστρια-[[σιρόκος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>Εύρος</i> (<i>ο</i>) <span style="color: red;">+</span> [[νότος]]. | |mltxt=ο (ΑΜ [[εὐρόνοτος]], ὁ, ἡ)<br />[[νότιος]]-[[νοτιοανατολικός]] [[άνεμος]], όστρια-[[σιρόκος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>Εύρος</i> (<i>ο</i>) <span style="color: red;">+</span> [[νότος]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:57, 25 August 2023
English (LSJ)
ὁ and ἡ, a wind between Εὖρος and Νότος, SSE., Arist.Mete.363b22 (pl.), Mu.394b33, Agathem. 2.7, IG14.1308, Gal.16.400.
German (Pape)
[Seite 1094] ὁ, der Windstrich zwischen dem Eurus u. Notus, Südsüdost, Arist. Meteorl. 2, 6 u. sonst.
Russian (Dvoretsky)
εὐρόνοτος: ὁ эвронот, юго-восточный ветер (лат. Phoenix или Vulturnus) Arst.
Greek (Liddell-Scott)
εὐρόνοτος: ὁ καὶ ἡ, ἄνεμός τις μεταξὺ Εὔρου καὶ Νότου, Λατ Phoenix ἢ Vulturnus, Ἀριστ. Μετεωρ. 2. 6, 8, περὶ Κόσμ. 4. 14, Συλλ. Ἐπιγρ. 6180-81.
Greek Monolingual
ο (ΑΜ εὐρόνοτος, ὁ, ἡ)
νότιος-νοτιοανατολικός άνεμος, όστρια-σιρόκος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < Εύρος (ο) + νότος.