εὐρόνοτος: Difference between revisions
From LSJ
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=evronotos | |Transliteration C=evronotos | ||
|Beta Code=eu)ro/notos | |Beta Code=eu)ro/notos | ||
|Definition=ὁ and ἡ, a [[wind]] [[between]] [[Εὖρος]] [[and]] [[Νότος]], | |Definition=ὁ and ἡ, a [[wind]] [[between]] [[Εὖρος]] [[and]] [[Νότος]], ''SSE.'', [[Aristotle|Arist.]]''[[Meteorologica|Mete.]]''363b22 (pl.), ''Mu.''394b33, Agathem. 2.7, ''IG''14.1308, Gal.16.400. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 10:57, 25 August 2023
English (LSJ)
ὁ and ἡ, a wind between Εὖρος and Νότος, SSE., Arist.Mete.363b22 (pl.), Mu.394b33, Agathem. 2.7, IG14.1308, Gal.16.400.
German (Pape)
[Seite 1094] ὁ, der Windstrich zwischen dem Eurus u. Notus, Südsüdost, Arist. Meteorl. 2, 6 u. sonst.
Russian (Dvoretsky)
εὐρόνοτος: ὁ эвронот, юго-восточный ветер (лат. Phoenix или Vulturnus) Arst.
Greek (Liddell-Scott)
εὐρόνοτος: ὁ καὶ ἡ, ἄνεμός τις μεταξὺ Εὔρου καὶ Νότου, Λατ Phoenix ἢ Vulturnus, Ἀριστ. Μετεωρ. 2. 6, 8, περὶ Κόσμ. 4. 14, Συλλ. Ἐπιγρ. 6180-81.
Greek Monolingual
ο (ΑΜ εὐρόνοτος, ὁ, ἡ)
νότιος-νοτιοανατολικός άνεμος, όστρια-σιρόκος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < Εύρος (ο) + νότος.