μεθέορτος: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐν τῷ πολλῷ τὸ εὖ, ἀλλ' ἐν τῷ εὖ τὸ πολύgood is not found in plenty but plenty in good, quality matters more than quantity

Source
(6_15)
m (LSJ1 replacement)
 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=metheortos
|Transliteration C=metheortos
|Beta Code=meqe/ortos
|Beta Code=meqe/ortos
|Definition=ον, (ἑορτή) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">after the feast</b>, <b class="b3">μεθέορτοι ἡμέραι, ἡ μ</b>. (sc. <b class="b3">ἡμέρα</b>), <b class="b2">the morrow of it</b>, <span class="bibl">Antipho Soph.95</span>, Plu.2.1095a; τὰ μ. <span class="title">AB</span> 279.</span>
|Definition=μεθέορτον, ([[ἑορτή]]) [[after the feast]], <b class="b3">μεθέορτοι ἡμέραι, ἡ μ.</b> (''[[sc.]]'' [[ἡμέρα]]), [[the morrow of it]], Antipho Soph.95, Plu.2.1095a; τὰ μ. ''AB'' 279.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0111.png Seite 111]] [[ἡμέρα]], ἡ, der Tag nach dem Feste, Antipho bei Poll. 1, 34; Plut. non posse 12.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0111.png Seite 111]] [[ἡμέρα]], ἡ, der Tag nach dem Feste, Antipho bei Poll. 1, 34; Plut. non posse 12.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[qui vient après la fête]].<br />'''Étymologie:''' [[μετά]], [[ἑορτή]].
}}
{{elru
|elrutext='''μεθέορτος:''' [[наступающий после праздника]], [[послепраздничный]] ([[ἡμέρα]] Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''μεθέορτος''': -ον, (ἑορτὴ) μεθέορτοι ἡμέραι, αἱ [[μετὰ]] τὴν ἑορτὴν ἡμέραι, Ἀντιφ. παρὰ [[Πολυδ]]. Α΄, 34· ἡ [[μετὰ]] τὴν ἑορτὴν [[ἡμέρα]], Πλούτ. 2. 1095Α· οὕτω, τὰ μεθέορτα, τὰ [[μετὰ]] τὴν ἑορτήν, Α. Β. 279, 22.
|lstext='''μεθέορτος''': -ον, (ἑορτὴ) μεθέορτοι ἡμέραι, αἱ μετὰ τὴν ἑορτὴν ἡμέραι, Ἀντιφ. παρὰ Πολυδ. Α΄, 34· ἡ μετὰ τὴν ἑορτὴν [[ἡμέρα]], Πλούτ. 2. 1095Α· οὕτω, τὰ μεθέορτα, τὰ μετὰ τὴν ἑορτήν, Α. Β. 279, 22.
}}
{{grml
|mltxt=[[μεθέορτος]], -ον (ΑM)<br /><b>1.</b> αυτός που υπάρχει ή συμβαίνει [[μετά]] την [[εορτή]] («μεθέορτοι ἡμέραι», Αντιφ. <b>Σοφ.</b>)<br /><b>2.</b> (<b>το ουδ. πληθ. ως ουσ.</b>) <i>τὰ μεθέορτα</i><br />τα [[μεθεόρτια]], τα [[μετά]] την [[εορτή]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>μετ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[ἑορτή]] ([[πρβλ]]. [[φιλέορτος]])].
}}
}}

Latest revision as of 10:59, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μεθέορτος Medium diacritics: μεθέορτος Low diacritics: μεθέορτος Capitals: ΜΕΘΕΟΡΤΟΣ
Transliteration A: methéortos Transliteration B: metheortos Transliteration C: metheortos Beta Code: meqe/ortos

English (LSJ)

μεθέορτον, (ἑορτή) after the feast, μεθέορτοι ἡμέραι, ἡ μ. (sc. ἡμέρα), the morrow of it, Antipho Soph.95, Plu.2.1095a; τὰ μ. AB 279.

German (Pape)

[Seite 111] ἡμέρα, ἡ, der Tag nach dem Feste, Antipho bei Poll. 1, 34; Plut. non posse 12.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui vient après la fête.
Étymologie: μετά, ἑορτή.

Russian (Dvoretsky)

μεθέορτος: наступающий после праздника, послепраздничный (ἡμέρα Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

μεθέορτος: -ον, (ἑορτὴ) μεθέορτοι ἡμέραι, αἱ μετὰ τὴν ἑορτὴν ἡμέραι, Ἀντιφ. παρὰ Πολυδ. Α΄, 34· ἡ μετὰ τὴν ἑορτὴν ἡμέρα, Πλούτ. 2. 1095Α· οὕτω, τὰ μεθέορτα, τὰ μετὰ τὴν ἑορτήν, Α. Β. 279, 22.

Greek Monolingual

μεθέορτος, -ον (ΑM)
1. αυτός που υπάρχει ή συμβαίνει μετά την εορτή («μεθέορτοι ἡμέραι», Αντιφ. Σοφ.)
2. (το ουδ. πληθ. ως ουσ.) τὰ μεθέορτα
τα μεθεόρτια, τα μετά την εορτή.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μετ(α)- + ἑορτή (πρβλ. φιλέορτος)].