ἐκτιναγμός: Difference between revisions

From LSJ

συκοφάντης ἐστὶν ἐν πόλει λύκος (τοῖς πέλας λύκος) → Calumniator, quemquem novit, huic lupus'st → Der Denunziant lebt in der Stadt gleichsam als Wolf (ist seinen Nachbarn wie ein Wolf)

Menander, Monostichoi, 440
mNo edit summary
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ektinagmos
|Transliteration C=ektinagmos
|Beta Code=e)ktinagmo/s
|Beta Code=e)ktinagmo/s
|Definition=ὁ, [[shaking out]], [[violent shaking]], <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">Na.</span>2.10(11)</span>, <span class="bibl">Ph. 1.415</span>; perhaps [[winnowing]] or [[threshing]], PFay.114.22 (i A.D.).
|Definition=ὁ, [[shaking out]], [[shaking]], [[violent jolt]], [[violent shaking]], [[LXX]] ''Na.''2.10(11), Ph. 1.415; perhaps [[winnowing]] or [[threshing]], PFay.114.22 (i A.D.).
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{trml
{{trml
|trtx====[[threshing]]===
|trtx====[[winnowing]]===
Bulgarian: вършитба; Finnish: puinti; Galician: maza, malla; Greek: [[αλώνισμα]], [[αλωνισμός]]; Ancient Greek: [[ἁλοατός]], [[ἀλόησις]], [[ἀλοησμός]], [[ἀλοητός]], [[ἀλοίησις]], [[ἀλώησις]], [[ἁλωισμός]], [[ἁλωνία]], [[ἐκτιναγμός]], [[ῥαβδισμός]]; Italian: [[trebbiatura]]; Russian: [[молотьба]]; Turkish: harman; Ukrainian: молотьба
Greek: [[λίχνισμα]]; Ancient Greek: [[ἐκτιναγμός]], [[ἐκτίναξις]], [[λικμητός]], [[πτισμός]], [[ῥαβδισμός]], [[σεννίον]]; Finnish: viskaaminen; Macedonian: веење; Persian: بوجاری‎; Polish: wianie; Russian: [[веяние]]; Sicilian: cèrniri; Swedish: tröska
}}
}}

Latest revision as of 11:01, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκτῐναγμός Medium diacritics: ἐκτιναγμός Low diacritics: εκτιναγμός Capitals: ΕΚΤΙΝΑΓΜΟΣ
Transliteration A: ektinagmós Transliteration B: ektinagmos Transliteration C: ektinagmos Beta Code: e)ktinagmo/s

English (LSJ)

ὁ, shaking out, shaking, violent jolt, violent shaking, LXX Na.2.10(11), Ph. 1.415; perhaps winnowing or threshing, PFay.114.22 (i A.D.).

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
I 1sacudimiento, sacudidacomo trad. de Senaar o Babel, Ph.1.415 (pero cf. 2), cf. Procop.Gaz.M.87.1612B, ὕπνου Nil.M.79.93A, de un terremoto, Sud.
2 rechinamiento otra trad. de Senaar o Babel ὀδόντων ἐ. Origenes Cels.5.30, Didym.in Ps.219.2 (pero cf. 1).
3 vareo de los olivos para recoger la aceituna PFay.114.22 (I d.C.), PFlor.209.13 (III d.C.), εἰς λόγο[ν] τοῦ ἐκτιναγμοῦ por cuenta del vareo, PPrag.110.7 SB 9406.235 (ambos III d.C.), PKöln 151.14 (V d.C.).
4 expulsión, liberación por medio de una sacudida ὁ πταρμὸς γίνεται κατ' ἐκτιναγμὸν πνεύματος Cass.Pr.37.
II fig.
1 conmoción, convulsión, perturbación op. γαλήνη Pamph.Abyd.Ep.Petr.2, en el saqueo de una ciu., LXX Na.2.11.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκτῐναγμός: ὁ, βίαιος τιναγμός, τίναγμα, Φίλων 1. 415.

Greek Monolingual

ο (Α ἐκτιναγμός)
1. εκτίναξη, εξακόντιση, εκσφενδόνιση
2. καθάρισμα του σιταριού με λίχνισμα.

German (Pape)

ὁ, das Herausstoßen, Erschüttern, Philo, LXX.

Translations

winnowing

Greek: λίχνισμα; Ancient Greek: ἐκτιναγμός, ἐκτίναξις, λικμητός, πτισμός, ῥαβδισμός, σεννίον; Finnish: viskaaminen; Macedonian: веење; Persian: بوجاری‎; Polish: wianie; Russian: веяние; Sicilian: cèrniri; Swedish: tröska