βύνη: Difference between revisions

From LSJ

ἀνήρ τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ προσκολληθήσεται → a man cleaves each to his fellow, each to one's fellow

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vyni
|Transliteration C=vyni
|Beta Code=bu/nh
|Beta Code=bu/nh
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[malt for brewing]], PHolm.15.33, <span class="title">PLeid.X.</span>22, <span class="bibl">Aët.10.29</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> = [[πεύκη]], Hsch.</span>
|Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[malt for brewing]], PHolm.15.33, ''PLeid.X.''22, Aët.10.29.<br><span class="bld">II</span> = [[πεύκη]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=1.<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: <b class="b2">malt (for brewing)</b> (Pap., Aët.).<br />Other forms: [[βύνι]], <b class="b3">-εως</b> n. (after [[κίκι]], [[κόμμι]] etc.)<br />Derivatives: Doubtful <b class="b3">βυνεύς σκεύασμά τι κρίθινον</b> H. (Lagercrantz ad PHolm. 15, 33); constructed from a gen. [[βύνεως]]?<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Unknown; of foreign origin?<br />2.<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: [[θάλασσα]] (Euphor. fr. 127), [[πεύκη]] H.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: The meaning [[sea]] agrees with the use as a name of Leucothea (Ino) in Lyc. 107. Further unknown.
|etymtx=1.<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: <b class="b2">malt (for brewing)</b> (Pap., Aët.).<br />Other forms: [[βύνι]], <b class="b3">-εως</b> n. (after [[κίκι]], [[κόμμι]] etc.)<br />Derivatives: Doubtful <b class="b3">βυνεύς σκεύασμά τι κρίθινον</b> H. (Lagercrantz ad PHolm. 15, 33); constructed from a gen. [[βύνεως]]?<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Unknown; of foreign origin?<br />2.<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: [[θάλασσα]] (Euphor. fr. 127), [[πεύκη]] H.<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: The meaning [[sea]] agrees with the use as a name of Leucothea (Ino) in Lyc. 107. Further unknown.
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''βύνη''': {búnē}<br />'''Forms''': βύνι, -εως n. (nach [[κίκι]], [[κόμμι]] usw.)<br />'''Grammar''': f.,<br />'''Meaning''': [[Gerstenmalz]] (Pap., Aët.).<br />'''Derivative''': Sehr zweifelhaft βυνεύς· σκεύασμά τι κρίθινον H. (trotz Lagercrantz ad ''PHolm''. 15, 33), viell. aus dem Gen. βύνεως falsch erschlossen.<br />'''Etymology''': Fremdwort unbekannter Herkunft.<br />'''Page''' 1,277
|ftr='''βύνη''': {búnē}<br />'''Forms''': βύνι, -εως n. (nach [[κίκι]], [[κόμμι]] usw.)<br />'''Grammar''': f.,<br />'''Meaning''': [[Gerstenmalz]] (Pap., Aët.).<br />'''Derivative''': Sehr zweifelhaft βυνεύς· σκεύασμά τι κρίθινον H. (trotz Lagercrantz ad ''PHolm''. 15, 33), viell. aus dem Gen. βύνεως falsch erschlossen.<br />'''Etymology''': Fremdwort unbekannter Herkunft.<br />'''Page''' 1,277
}}
}}

Latest revision as of 11:02, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βύνη Medium diacritics: βύνη Low diacritics: βύνη Capitals: ΒΥΝΗ
Transliteration A: býnē Transliteration B: bynē Transliteration C: vyni Beta Code: bu/nh

English (LSJ)

ἡ,
A malt for brewing, PHolm.15.33, PLeid.X.22, Aët.10.29.
II = πεύκη, Hsch.

Spanish (DGE)

-ης, ἡ
1 bot. pino Hsch.
2 mar Hsch., cf. Βύνη.

German (Pape)

[Seite 467] ἡ, Gerstenmalz, Sp.; Euphor. fr. 91 nannte so nach E. M. 565, 45 das Meer; s. N. pr.

Greek (Liddell-Scott)

βύνη: κριθὴ ἡτοιμασμένη πρὸς κατασκευὴν ζύθου, Ἀέτ. 10. 29.

Greek Monolingual

η (Α βύνη)
φρυγμένο κριθάρι που χρησιμοποιείται για την κατασκευή μπίρας.
[ΕΤΥΜΟΛ. Δάνεια λ. άγνωστης προελεύσεως].

Frisk Etymological English

1.
Grammatical information: f.
Meaning: malt (for brewing) (Pap., Aët.).
Other forms: βύνι, -εως n. (after κίκι, κόμμι etc.)
Derivatives: Doubtful βυνεύς σκεύασμά τι κρίθινον H. (Lagercrantz ad PHolm. 15, 33); constructed from a gen. βύνεως?
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Unknown; of foreign origin?
2.
Grammatical information: f.
Meaning: θάλασσα (Euphor. fr. 127), πεύκη H.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: The meaning sea agrees with the use as a name of Leucothea (Ino) in Lyc. 107. Further unknown.

Frisk Etymology German

βύνη: {búnē}
Forms: βύνι, -εως n. (nach κίκι, κόμμι usw.)
Grammar: f.,
Meaning: Gerstenmalz (Pap., Aët.).
Derivative: Sehr zweifelhaft βυνεύς· σκεύασμά τι κρίθινον H. (trotz Lagercrantz ad PHolm. 15, 33), viell. aus dem Gen. βύνεως falsch erschlossen.
Etymology: Fremdwort unbekannter Herkunft.
Page 1,277