ἀπαρενόχλητος: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aparenochlitos
|Transliteration C=aparenochlitos
|Beta Code=a)pareno/xlhtos
|Beta Code=a)pareno/xlhtos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[undisturbed]], συμβίωσις Phld.<span class="title">Ir.</span>p.78 W.; ὑπό τινων <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1140.24</span> (i B. C.), cf. <span class="title">IGRom.</span>4.2927 (Pergam.), <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>41.24</span>, Plu.2.118b.</span>
|Definition=ἀπαρενόχλητον, [[undisturbed]], συμβίωσις Phld.''Ir.''p.78 W.; ὑπό τινων ''BGU''1140.24 (i B. C.), cf. ''IGRom.''4.2927 (Pergam.), ''PTeb.''41.24, Plu.2.118b.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[no molestado]], [[tranquilo]], [[sosegado]] συμβίωσις Phld.<i>Ir</i>.p.78, τόπος Men.<i>Comp</i>.1.5, (χρόνος) Plu.2.118b, ψυχή Gr.Nyss.M.44.1344C<br /><b class="num">•</b>de pers. [[no molestado]], [[tranquilo]] ἀπαρενόχλητοι ὄντες <i>PTeb</i>.41.24 (II a.C.), ἀπαρενόχλ[ητό] ν με γενέσθαι que no sea molestado</i>, <i>PMerton</i> 9.15 (I d.C.), cf. <i>PHarris</i> 64.19 (III/IV d.C.), παρασχεῖν <i>POxy</i>.2859.18 (IV d.C.), <i>IGR</i> 4.292.7 (Pérgamo)<br /><b class="num"></b>c. gen. ἀ. ἐπιμιξίας φαυλότητος Cyr.Al.M.77.1177C.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0280.png Seite 280]] unbelästigt, ungestört, Plut. consol. ad Apoll. p. 359.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0280.png Seite 280]] unbelästigt, ungestört, Plut. consol. ad Apoll. p. 359.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπαρενόχλητος:''' [[невозмутимый]], [[не обеспокоенный]] (ταῖς λύπαις Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀπαρενόχλητος''': -ον, ὁ μὴ ὑποκείμενος εἰς ἐνόχλησιν, Συλλ. Ἐπιγρ. (προσθῆκαι) 2114 bb, Πλούτ. 2. 118Β.
|lstext='''ἀπαρενόχλητος''': -ον, ὁ μὴ ὑποκείμενος εἰς ἐνόχλησιν, Συλλ. Ἐπιγρ. (προσθῆκαι) 2114 bb, Πλούτ. 2. 118Β.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[no molestado]], [[tranquilo]], [[sosegado]] συμβίωσις Phld.<i>Ir</i>.p.78, τόπος Men.<i>Comp</i>.1.5, (χρόνος) Plu.2.118b, ψυχή Gr.Nyss.M.44.1344C<br /><b class="num">•</b>de pers. [[no molestado]], [[tranquilo]] ἀπαρενόχλητοι ὄντες <i>PTeb</i>.41.24 (II a.C.), ἀπαρενόχλ[ητό] ν με γενέσθαι que no sea molestado</i>, <i>PMerton</i> 9.15 (I d.C.), cf. <i>PHarris</i> 64.19 (III/IV d.C.), παρασχεῖν <i>POxy</i>.2859.18 (IV d.C.), <i>IGR</i> 4.292.7 (Pérgamo)<br /><b class="num">•</b>c. gen. ἀ. ἐπιμιξίας φαυλότητος Cyr.Al.M.77.1177C.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-η, -ο (AM [[ἀπαρενόχλητος]], -ον)<br />αυτός που δεν ενοχλήθηκε, [[ανενόχλητος]], [[αδιατάρακτος]].
|mltxt=-η, -ο (AM [[ἀπαρενόχλητος]], -ον)<br />αυτός που δεν ενοχλήθηκε, [[ανενόχλητος]], [[αδιατάρακτος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπαρενόχλητος:''' [[невозмутимый]], [[не обеспокоенный]] (ταῖς λύπαις Plut.).
}}
}}