δρομίας: Difference between revisions

From LSJ

Ἐν γὰρ γυναιξὶ πίστιν οὐκ ἔξεστ' ἰδεῖν → Vix feminarum in genere reperies fidem → Bei Frauen lässt sich Treue nämlich nicht erspäh'n

Menander, Monostichoi, 161
(big3_12)
m (LSJ1 replacement)
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dromias
|Transliteration C=dromias
|Beta Code=dromi/as
|Beta Code=dromi/as
|Definition=ου, ὁ, a kind of <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">fish</b>, Eratosth.<span class="title">Fr.</span>12. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">horsemancrab</b>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>7.24</span>.</span>
|Definition=-ου, ὁ, a kind of<br><span class="bld">A</span> [[fish]], Eratosth.''Fr.''12.<br><span class="bld">II</span> [[horseman crab]], Ael.''NA''7.24.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> -ίης Eratosth.12.3<br />zool.<br /><b class="num">1</b> [[pez piloto]], [[Naucrates ductor]] δρομίην χρύσειον ἐπ' ὀφρύσιν ἱερὸν ἰχθύν Eratosth.l.c.<br /><b class="num">2</b> [[cangrejo corredor]], [[Cancer cursor]] L., de la costa de Fenicia, Ael.<i>NA</i> 7.24.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0668.png Seite 668]] ὁ; bei Ael. H. A. 7, 24 eine Krebsgattung; bei Ath. VII, 284 d ein Fisch.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0668.png Seite 668]] ὁ; bei Ael. H. A. 7, 24 eine Krebsgattung; bei Ath. VII, 284 d ein Fisch.
}}
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />sorte de crabe, <i>poisson</i>.<br />'''Étymologie:''' [[δρόμος]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''δρομίας''': -ου, ὁ, [[εἶδος]] ἰχθύος, Ἐρατοσθ. παρ’ Ἀθην. 284D.
|lstext='''δρομίας''': -ου, ὁ, [[εἶδος]] ἰχθύος, Ἐρατοσθ. παρ’ Ἀθην. 284D.
}}
}}
{{bailly
{{grml
|btext=ου () :<br />sorte de crabe, <i>poisson</i>.<br />'''Étymologie:''' [[δρόμος]].
|mltxt=ο (Α [[δρομίας]])<br />[[μικρός]] [[καρκίνος]] τών θερμών θαλασσών.
}}
}}
{{DGE
{{trml
|dgtxt=-ου, ὁ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> -ίης Eratosth.12.3<br />zool.<br /><b class="num">1</b> [[pez piloto]], [[Naucrates ductor]] δρομίην χρύσειον ἐπ' ὀφρύσιν ἱερὸν ἰχθύν Eratosth.l.c.<br /><b class="num">2</b> [[cangrejo corredor]], [[Cancer cursor L.]], de la costa de Fenicia, Ael.<i>NA</i> 7.24.
|trtx====[[traveller]]===
Albanian: udhëtar, udhëtare; Arabic: مُسَافِر‎, سَائِح‎, سَيَّاح‎; Armenian: ճանապարհորդ, ճամփորդ, ուղևոր; Azerbaijani: səyyah, səyahətçi; Bashkir: сәйәхәтсе; Basque: bidaiari; Belarusian: падарожнік, падарожніца, вандроўнік, вандроўніца; Bengali: মুসাফির, রাহী; Bulgarian: пътешественик, пътешественица, пътешественичка, пъ́тник, пъ́тница, пъ́тничка; Burmese: ခရီးသည်; Catalan: viatger; Chinese Mandarin: 旅遊者/旅游者, 旅游者, 游客, 旅行家, 旅行者; Czech: cestovatel, cestovatelka; Danish: rejsende; Dutch: [[reiziger]], [[reizigster]]; Esperanto: vojaĝanto; Estonian: rändaja; Finnish: matkustaja, matkailija, matkalainen, matkaaja; French: [[voyageur]], [[voyageuse]]; Galician: viaxeiro; Georgian: მოგზაური; German: [[Reisender]], [[Reisende]]; Greek: [[ταξιδιώτης]], [[ταξιδιώτρια]], [[ταξιδιώτισσα]]; Ancient Greek: [[δρομίας]], [[ἔμπορος]], [[κελευθήτης]], [[κελευθοπόρος]], [[ὁδευτής]], [[ὁδίτης]], [[ὁδίτας]], [[ὁδοιπόρος]], [[στιβεύς]]; Hebrew: נוֹסֵעַ‎, נוֹסַעַת‎; Hindi: मुसाफ़िर, यात्री; Hungarian: utazó; Icelandic: ferðamaður, ferðalangur; Irish: taistealaí, imeachtaí; Italian: [[viaggiatore]], [[viaggiatrice]], [[viandante]], [[girovago]]; Japanese: 旅人, 旅行者; Kazakh: саяхатшы, жиһанкез; Khmer: អ្នកដំណើរ; Kikuyu: mũgendi; Korean: 여행자(旅行者); Kurdish Northern Kurdish: gerok; Kyrgyz: саякатчы; Lao: ນັກທ່ຽວ, ນັກເດີນທາງ; Latin: [[viator]], [[viatrix]], [[peregrinus]]; Latvian: ceļotājs, ceļotāja; Lithuanian: keliautojas; Macedonian: патник, патничка; Malay: perantau; Mongolian: аянч, аянчин; Ngazidja Comorian: msafiri; Norman: viageux; Norwegian Bokmål: reisende; Occitan: viatjaire; Old Church Slavonic Cyrillic: пѫтьникъ; Pashto: يونی‎, مسافر‎, سياح‎; Persian: مسافر‎, سیاح‎; Polish: podróżnik, podróżniczka; Portuguese: [[viajante]]; Romanian: călător, voiajor, drumeț; Russian: [[путешественник]], [[путешественница]], [[путник]], [[путница]]; Scottish Gaelic: taistealaiche; Serbo-Croatian Cyrillic: пу̑тнӣк, пу̑тница; Roman: pȗtnīk, pȗtnica; Slovak: cestovateľ, cestovateľka; Slovene: potnik, potnica; Spanish: [[viajero]]; Swahili: msafiri, wasafiri; Swedish: resenär, upptäcksresande; Tagalog: manlalakbay; Tajik: сайёҳ, мусофир; Tatar: сәяхәтче; Telugu: ప్రయాణికుడు; Thai: นักเดินทาง, ผู้เดินทาง; Tibetan: འགྲུལ་པ, འགྲུལ་བཞུད་བྱེད་མཁན; Turkish: yolcu, gezgin, seyyah; Turkmen: syýahatçy; Ukrainian: мандрі́вник, мандрі́вниця, подорожник, подорожниця; Urdu: مسافر‎, یاتری‎, سیاح‎; Uyghur: ساياھەتچى‎; Uzbek: sayyoh, sayohatchi; Vietnamese: người đi du lịch; Volapük: tävan, hitävan, jitävan; Welsh: teithiwr
}}
}}

Latest revision as of 11:10, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δρομίας Medium diacritics: δρομίας Low diacritics: δρομίας Capitals: ΔΡΟΜΙΑΣ
Transliteration A: dromías Transliteration B: dromias Transliteration C: dromias Beta Code: dromi/as

English (LSJ)

-ου, ὁ, a kind of
A fish, Eratosth.Fr.12.
II horseman crab, Ael.NA7.24.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ
• Alolema(s): -ίης Eratosth.12.3
zool.
1 pez piloto, Naucrates ductor δρομίην χρύσειον ἐπ' ὀφρύσιν ἱερὸν ἰχθύν Eratosth.l.c.
2 cangrejo corredor, Cancer cursor L., de la costa de Fenicia, Ael.NA 7.24.

German (Pape)

[Seite 668] ὁ; bei Ael. H. A. 7, 24 eine Krebsgattung; bei Ath. VII, 284 d ein Fisch.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
sorte de crabe, poisson.
Étymologie: δρόμος.

Greek (Liddell-Scott)

δρομίας: -ου, ὁ, εἶδος ἰχθύος, Ἐρατοσθ. παρ’ Ἀθην. 284D.

Greek Monolingual

ο (Α δρομίας)
μικρός καρκίνος τών θερμών θαλασσών.

Translations

traveller

Albanian: udhëtar, udhëtare; Arabic: مُسَافِر‎, سَائِح‎, سَيَّاح‎; Armenian: ճանապարհորդ, ճամփորդ, ուղևոր; Azerbaijani: səyyah, səyahətçi; Bashkir: сәйәхәтсе; Basque: bidaiari; Belarusian: падарожнік, падарожніца, вандроўнік, вандроўніца; Bengali: মুসাফির, রাহী; Bulgarian: пътешественик, пътешественица, пътешественичка, пъ́тник, пъ́тница, пъ́тничка; Burmese: ခရီးသည်; Catalan: viatger; Chinese Mandarin: 旅遊者/旅游者, 旅游者, 游客, 旅行家, 旅行者; Czech: cestovatel, cestovatelka; Danish: rejsende; Dutch: reiziger, reizigster; Esperanto: vojaĝanto; Estonian: rändaja; Finnish: matkustaja, matkailija, matkalainen, matkaaja; French: voyageur, voyageuse; Galician: viaxeiro; Georgian: მოგზაური; German: Reisender, Reisende; Greek: ταξιδιώτης, ταξιδιώτρια, ταξιδιώτισσα; Ancient Greek: δρομίας, ἔμπορος, κελευθήτης, κελευθοπόρος, ὁδευτής, ὁδίτης, ὁδίτας, ὁδοιπόρος, στιβεύς; Hebrew: נוֹסֵעַ‎, נוֹסַעַת‎; Hindi: मुसाफ़िर, यात्री; Hungarian: utazó; Icelandic: ferðamaður, ferðalangur; Irish: taistealaí, imeachtaí; Italian: viaggiatore, viaggiatrice, viandante, girovago; Japanese: 旅人, 旅行者; Kazakh: саяхатшы, жиһанкез; Khmer: អ្នកដំណើរ; Kikuyu: mũgendi; Korean: 여행자(旅行者); Kurdish Northern Kurdish: gerok; Kyrgyz: саякатчы; Lao: ນັກທ່ຽວ, ນັກເດີນທາງ; Latin: viator, viatrix, peregrinus; Latvian: ceļotājs, ceļotāja; Lithuanian: keliautojas; Macedonian: патник, патничка; Malay: perantau; Mongolian: аянч, аянчин; Ngazidja Comorian: msafiri; Norman: viageux; Norwegian Bokmål: reisende; Occitan: viatjaire; Old Church Slavonic Cyrillic: пѫтьникъ; Pashto: يونی‎, مسافر‎, سياح‎; Persian: مسافر‎, سیاح‎; Polish: podróżnik, podróżniczka; Portuguese: viajante; Romanian: călător, voiajor, drumeț; Russian: путешественник, путешественница, путник, путница; Scottish Gaelic: taistealaiche; Serbo-Croatian Cyrillic: пу̑тнӣк, пу̑тница; Roman: pȗtnīk, pȗtnica; Slovak: cestovateľ, cestovateľka; Slovene: potnik, potnica; Spanish: viajero; Swahili: msafiri, wasafiri; Swedish: resenär, upptäcksresande; Tagalog: manlalakbay; Tajik: сайёҳ, мусофир; Tatar: сәяхәтче; Telugu: ప్రయాణికుడు; Thai: นักเดินทาง, ผู้เดินทาง; Tibetan: འགྲུལ་པ, འགྲུལ་བཞུད་བྱེད་མཁན; Turkish: yolcu, gezgin, seyyah; Turkmen: syýahatçy; Ukrainian: мандрі́вник, мандрі́вниця, подорожник, подорожниця; Urdu: مسافر‎, یاتری‎, سیاح‎; Uyghur: ساياھەتچى‎; Uzbek: sayyoh, sayohatchi; Vietnamese: người đi du lịch; Volapük: tävan, hitävan, jitävan; Welsh: teithiwr