ἐπιμύθιος: Difference between revisions

From LSJ

Γυναιξὶ πάσαις κόσμον ἡ σιγὴ φέρει → Decus affert omni mulieri silentium → Es bringt das Schweigen Zierde einer jeden Frau

Menander, Monostichoi, 83
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epimythios
|Transliteration C=epimythios
|Beta Code=e)pimu/qios
|Beta Code=e)pimu/qios
|Definition=ον, [[coming after the fable]]: <b class="b3">τὸ ἐ</b>. the [[moral]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Bacch.</span>8</span>, <span class="bibl">Aphth.<span class="title">Prog.</span>1</span>, <span class="bibl">Herm.<span class="title">in Phdr.</span>p.92A.</span>
|Definition=ἐπιμύθιον, [[coming after the fable]]: <b class="b3">τὸ ἐ.</b> the [[moral]], Luc.''Bacch.''8, Aphth.''Prog.''1, Herm.''in Phdr.''p.92A.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 11:11, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιμῡθιος Medium diacritics: ἐπιμύθιος Low diacritics: επιμύθιος Capitals: ΕΠΙΜΥΘΙΟΣ
Transliteration A: epimýthios Transliteration B: epimythios Transliteration C: epimythios Beta Code: e)pimu/qios

English (LSJ)

ἐπιμύθιον, coming after the fable: τὸ ἐ. the moral, Luc.Bacch.8, Aphth.Prog.1, Herm.in Phdr.p.92A.

German (Pape)

[Seite 964] zur Fabel (μῦθος) hinzukommend, τὸ ἐπιμύθιον, die der Fabel angehängte Nutzanwendung, Luc. Bacch. 8; vgl. Schol. Theon. progymn. p. 259.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιμύθιος: -ον, ὁ μετὰ τὸν μῦθον ἐπακολουθῶν, τὸ ἐπιμύθιον, τὸ ἠθικὸν συμπέρασμα τοῦ μύθου, Λουκ. Διόνυσος 8.

Greek Monotonic

ἐπιμύθιος: -ον (μῦθος), αυτό που έρχεται μετά τον μύθο· τὸ ἐπ., το ηθικό συμπέρασμα, σε Λουκ.

Middle Liddell

ἐπι-μύθιος, ον μῦθος
coming after the fable: τὸ ἐπ. the moral, Luc.