ἀντικτυπέω: Difference between revisions
From LSJ
Theocritus, Idylls, 30.3
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=antiktypeo | |Transliteration C=antiktypeo | ||
|Beta Code=a)ntiktupe/w | |Beta Code=a)ntiktupe/w | ||
|Definition=aor. | |Definition=aor. ἀντέκτυπον, [[ring in response]], AP 14.10.3; [[clash against]], τινί ''APl.''4.221 (Theaet.): abs., Procop.''Goth.''2.23. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 11:14, 25 August 2023
English (LSJ)
aor. ἀντέκτυπον, ring in response, AP 14.10.3; clash against, τινί APl.4.221 (Theaet.): abs., Procop.Goth.2.23.
Spanish (DGE)
(ἀντικτῠπέω) 1 entrechocar, chocar contra c. dat. ἀντικτυποῦντος (λέβητος) τοῦ πρώτου τῷ δευτέρῳ AP 14.10, fig. Πέρσαις AP 16.221 (Theaet.Schol.).
2 abs. resonar πατάγου ... πανταχόσε ἀντικτυποῦντος Procop.Goth.2.23.25.
German (Pape)
[Seite 254] entgegenkrachen, -tönen, Aenigm. 25 (XIV, 10); aor. ἀντέκτυπον, Theaet. Schol. 4 (Plan. 221).
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
ao.2 ἀντέκτυπον;
retentir de, renvoyer le bruit de, τινι.
Étymologie: ἀντίκτυπος.
Russian (Dvoretsky)
ἀντικτῠπέω: откликаться, отзываться (τινι Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀντικτῠπέω: κτυπῶ, κροτῶ ἐπί τινος, τινὶ Ἀνθ. Πλαν. 221.
Greek Monotonic
ἀντικτῠπέω: μέλ. -ήσω, χτυπώ, κάνω κρότο αναμεταξύ, τινί, σε Ανθ.