ὑπόπωλος: Difference between revisions

From LSJ

Ἔνεισι καὶ γυναιξὶ σώφρονες τρόποι → Insunt modesti mores etiam mulieri → Auch Frauen haben in sich weise Lebensart

Menander, Monostichoi, 160
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypopolos
|Transliteration C=ypopolos
|Beta Code=u(po/pwlos
|Beta Code=u(po/pwlos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[with a foal at foot]], of a mare, <span class="bibl">Str.8.3.28</span>, <span class="title">Hippiatr.</span> 114; κάμηλος <span class="bibl"><span class="title">PGen.</span>30.7</span> (ii A. D.); cf. [[ὕπαρνος]].</span>
|Definition=ὑπόπωλον, [[with a foal at foot]], of a mare, Str.8.3.28, ''Hippiatr.'' 114; κάμηλος ''PGen.''30.7 (ii A. D.); cf. [[ὕπαρνος]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1230.png Seite 1230]] ein Fohlen unter sich habend, es säugend, [[ἵππος]] Strab. 8, 3,28.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1230.png Seite 1230]] ein Fohlen unter sich habend, es säugend, [[ἵππος]] Strab. 8, 3,28.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui allaite <i>ou</i> élève un poulain (jument).<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[πῶλος]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὑπόπωλος''': -ον, ἐπὶ θηλείας ἵππου, ἡ ἔχουσα ὑφ’ ἑαυτὴν πῶλον, Στράβ. 351· πρβλ. [[ὕπαρνος]], [[ὑπόπορτις]].
|lstext='''ὑπόπωλος''': -ον, ἐπὶ θηλείας ἵππου, ἡ ἔχουσα ὑφ’ ἑαυτὴν πῶλον, Στράβ. 351· πρβλ. [[ὕπαρνος]], [[ὑπόπορτις]].
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui allaite <i>ou</i> élève un poulain (jument).<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[πῶλος]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-ον, Α<br />([[ιδίως]] για θηλυκό [[άλογο]]) αυτός που έχει από [[κάτω]] του και θηλάζει [[πουλάρι]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ὑπ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[πῶλος]] «[[πουλάρι]], νεαρό ζώο» (<b>πρβλ.</b> [[ὑπέρ]]-<i>πωλος</i>)].
|mltxt=-ον, Α<br />([[ιδίως]] για θηλυκό [[άλογο]]) αυτός που έχει από [[κάτω]] του και θηλάζει [[πουλάρι]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ὑπ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[πῶλος]] «[[πουλάρι]], νεαρό ζώο» ([[πρβλ]]. [[ὑπέρπωλος]])].
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Latest revision as of 11:15, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπόπωλος Medium diacritics: ὑπόπωλος Low diacritics: υπόπωλος Capitals: ΥΠΟΠΩΛΟΣ
Transliteration A: hypópōlos Transliteration B: hypopōlos Transliteration C: ypopolos Beta Code: u(po/pwlos

English (LSJ)

ὑπόπωλον, with a foal at foot, of a mare, Str.8.3.28, Hippiatr. 114; κάμηλος PGen.30.7 (ii A. D.); cf. ὕπαρνος.

German (Pape)

[Seite 1230] ein Fohlen unter sich habend, es säugend, ἵππος Strab. 8, 3,28.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui allaite ou élève un poulain (jument).
Étymologie: ὑπό, πῶλος.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπόπωλος: -ον, ἐπὶ θηλείας ἵππου, ἡ ἔχουσα ὑφ’ ἑαυτὴν πῶλον, Στράβ. 351· πρβλ. ὕπαρνος, ὑπόπορτις.

Greek Monolingual

-ον, Α
(ιδίως για θηλυκό άλογο) αυτός που έχει από κάτω του και θηλάζει πουλάρι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + πῶλος «πουλάρι, νεαρό ζώο» (πρβλ. ὑπέρπωλος)].

Greek Monotonic

ὑπόπωλος: -ον, αυτή που έχει ένα πουλαράκι από κάτω της, σε Στράβ.

Middle Liddell

ὑπό-πωλος, ον,
with a foal under her, Strab.