ὑπόπωλος: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἀγαθὸν αἱρετόν· τὸ δ' αἱρετὸν ἀρεστόν· τὸ δ' ἀρεστὸν ἐπαινετόν· τὸ δ' ἐπαινετὸν καλόνwhat is good is chosen, what is chosen is approved, what is approved is admired, what is admired is beautiful

Source
(c2)
m (LSJ1 replacement)
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypopolos
|Transliteration C=ypopolos
|Beta Code=u(po/pwlos
|Beta Code=u(po/pwlos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">with a foal at foot</b>, of a mare, <span class="bibl">Str.8.3.28</span>, <span class="title">Hippiatr.</span> 114; κάμηλος <span class="bibl"><span class="title">PGen.</span>30.7</span> (ii A. D.); cf. [[ὕπαρνος]].</span>
|Definition=ὑπόπωλον, [[with a foal at foot]], of a mare, Str.8.3.28, ''Hippiatr.'' 114; κάμηλος ''PGen.''30.7 (ii A. D.); cf. [[ὕπαρνος]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1230.png Seite 1230]] ein Fohlen unter sich habend, es säugend, [[ἵππος]] Strab. 8, 3,28.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1230.png Seite 1230]] ein Fohlen unter sich habend, es säugend, [[ἵππος]] Strab. 8, 3,28.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui allaite <i>ou</i> élève un poulain (jument).<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[πῶλος]].
}}
{{ls
|lstext='''ὑπόπωλος''': -ον, ἐπὶ θηλείας ἵππου, ἡ ἔχουσα ὑφ’ ἑαυτὴν πῶλον, Στράβ. 351· πρβλ. [[ὕπαρνος]], [[ὑπόπορτις]].
}}
{{grml
|mltxt=-ον, Α<br />([[ιδίως]] για θηλυκό [[άλογο]]) αυτός που έχει από [[κάτω]] του και θηλάζει [[πουλάρι]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ὑπ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[πῶλος]] «[[πουλάρι]], νεαρό ζώο» ([[πρβλ]]. [[ὑπέρπωλος]])].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ὑπόπωλος:''' -ον, αυτή που έχει ένα πουλαράκι από [[κάτω]] της, σε Στράβ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ὑπό-πωλος, ον,<br />with a [[foal]] under her, Strab.
}}
}}

Latest revision as of 11:15, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπόπωλος Medium diacritics: ὑπόπωλος Low diacritics: υπόπωλος Capitals: ΥΠΟΠΩΛΟΣ
Transliteration A: hypópōlos Transliteration B: hypopōlos Transliteration C: ypopolos Beta Code: u(po/pwlos

English (LSJ)

ὑπόπωλον, with a foal at foot, of a mare, Str.8.3.28, Hippiatr. 114; κάμηλος PGen.30.7 (ii A. D.); cf. ὕπαρνος.

German (Pape)

[Seite 1230] ein Fohlen unter sich habend, es säugend, ἵππος Strab. 8, 3,28.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui allaite ou élève un poulain (jument).
Étymologie: ὑπό, πῶλος.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπόπωλος: -ον, ἐπὶ θηλείας ἵππου, ἡ ἔχουσα ὑφ’ ἑαυτὴν πῶλον, Στράβ. 351· πρβλ. ὕπαρνος, ὑπόπορτις.

Greek Monolingual

-ον, Α
(ιδίως για θηλυκό άλογο) αυτός που έχει από κάτω του και θηλάζει πουλάρι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + πῶλος «πουλάρι, νεαρό ζώο» (πρβλ. ὑπέρπωλος)].

Greek Monotonic

ὑπόπωλος: -ον, αυτή που έχει ένα πουλαράκι από κάτω της, σε Στράβ.

Middle Liddell

ὑπό-πωλος, ον,
with a foal under her, Strab.