οἰκοδέσποινα: Difference between revisions

From LSJ

τὸ μὴ γὰρ εἶναι κρεῖσσον ἢ τὸ ζῆν κακῶς → for it is better not to exist than to live in misery

Source
(3b)
m (LSJ1 replacement)
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=oikodespoina
|Transliteration C=oikodespoina
|Beta Code=oi)kode/spoina
|Beta Code=oi)kode/spoina
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">mistress of a family</b>, <span class="title">SIG</span>985.52 (Philadelphia, i B. C.), Phintys ap.Stob.4.23.61, <span class="bibl">Babr.10.5</span>, Plu. 2.613a.</span>
|Definition=ἡ, [[mistress of a family]], ''SIG''985.52 (Philadelphia, i B. C.), Phintys ap.Stob.4.23.61, Babr.10.5, Plu. 2.613a.
}}
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br />[[maîtresse de maison]].<br />'''Étymologie:''' [[οἶκος]], [[δέσποινα]].
}}
{{pape
|ptext=ἡ, <i>[[Hausherrin]], [[Hausfrau]]</i>; Thean. bei Poll. 10.21, der das Wort verwirft; Phintys bei Stob. <i>fl</i>. 74.61 E.; Plut. <i>Symp</i>. 1.1.1.
}}
{{elru
|elrutext='''οἰκοδέσποινα:''' ἡ [[хозяйка дома]] Babr., Plut.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''οἰκοδέσποινα''': ἡ, ὡς καὶ νῦν, ἡ [[δέσποινα]] τοῦ οἴκου, ἡ οἰκοκυρά, Φίντυς παρὰ Στοβ. 445. 27, Βαβρ. 10. 5, Πλούτ. 2. 612F.
|lstext='''οἰκοδέσποινα''': ἡ, ὡς καὶ νῦν, ἡ [[δέσποινα]] τοῦ οἴκου, ἡ οἰκοκυρά, Φίντυς παρὰ Στοβ. 445. 27, Βαβρ. 10. 5, Πλούτ. 2. 612F.
}}
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br />maîtresse de maison.<br />'''Étymologie:''' [[οἶκος]], [[δέσποινα]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=η (Α [[οικοδέσποινα]])<br />η [[κυρία]] του σπιτιού, η [[νοικοκυρά]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[οἶκος]] <span style="color: red;">+</span> [[δέσποινα]].
|mltxt=η (Α [[οικοδέσποινα]])<br />η [[κυρία]] του σπιτιού, η [[νοικοκυρά]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[οἶκος]] <span style="color: red;">+</span> [[δέσποινα]].
}}
{{elru
|elrutext='''οἰκοδέσποινα:''' ἡ хозяйка дома Babr., Plut.
}}
}}

Latest revision as of 11:18, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: οἰκοδέσποινα Medium diacritics: οἰκοδέσποινα Low diacritics: οικοδέσποινα Capitals: ΟΙΚΟΔΕΣΠΟΙΝΑ
Transliteration A: oikodéspoina Transliteration B: oikodespoina Transliteration C: oikodespoina Beta Code: oi)kode/spoina

English (LSJ)

ἡ, mistress of a family, SIG985.52 (Philadelphia, i B. C.), Phintys ap.Stob.4.23.61, Babr.10.5, Plu. 2.613a.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
maîtresse de maison.
Étymologie: οἶκος, δέσποινα.

German (Pape)

ἡ, Hausherrin, Hausfrau; Thean. bei Poll. 10.21, der das Wort verwirft; Phintys bei Stob. fl. 74.61 E.; Plut. Symp. 1.1.1.

Russian (Dvoretsky)

οἰκοδέσποινα:хозяйка дома Babr., Plut.

Greek (Liddell-Scott)

οἰκοδέσποινα: ἡ, ὡς καὶ νῦν, ἡ δέσποινα τοῦ οἴκου, ἡ οἰκοκυρά, Φίντυς παρὰ Στοβ. 445. 27, Βαβρ. 10. 5, Πλούτ. 2. 612F.

Greek Monolingual

η (Α οικοδέσποινα)
η κυρία του σπιτιού, η νοικοκυρά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < οἶκος + δέσποινα.